Brigadier General (ret.) Jonathan Shimshoni |
Бригадный генерал (в отставке) Джонатан Шимшони |
Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi |
Матан Каминер, Адам Маор, Ноам Бахат и Джонатан Бен-Артзи |
Björn Hettne, Jonathan Moore, Harris Mule, Frances Stewart and Valery Tishkov |
Бьёрн Хеттне, Джонатан Мур, Харрис Муле, Фрэнсис Стюарт и Валерий Тишков. |
Mr. Jonathan Banks, chair of the quarantine and pre-shipment taskforce, presented information on global consumption of methyl bromide. |
Г-н Джонатан Бэнкс, сопредседатель целевой группы по карантинной обработке и обработке перед транспортировкой, представил информацию о глобальном потреблении бромистого метила. |
Mr. Mark Jonathan Hawkins, Auditor, Switzerland |
Г-н Марк Джонатан Хокинс, аудитор, Швейцария |
Jonathan Meade was the name of a friend of mine who I invited to one of my Wednesday night basketball games. |
Джонатан Мид - мой друг, которого я пригласил на одну из баскетбольных игр вечером в среду. |
When I stopped gambling, this friend... my bookie... Jonathan Meade, he forgave my debt. |
Когда я перестал играть, один друг, мой букмекер, Джонатан Мид, простил мой долг. |
Jonathan, where did you get this nonsense? |
Джонатан, где ты взял эту чушь? |
Jonathan gilbert got crazier and crazier. |
Джонатан Гилберт становился все безумнее и безумнее. |
Officer Drake, it's me Jonathan! |
Офицер Дрейк, это я, Джонатан! |
Jonathan, if you hadn't believed in the potential of Project Splinter, you would have put a bullet into my head too. |
Джонатан, если ты не веришь в потенциал проекта "Расщепление", то пусти пулю и мне в голову тоже. |
Jonathan, I told you, I don't mind if you're dating. |
Джонатан, я сказал тебе, я не возражаю, если ты встречаешься с ним. |
Jonathan hears "shrimp,"he says he's allergic to it, and then I bring him the other choice. |
Джонатан услышит "креветки", скажет, что у него на них аллергия, и тогда я принесу ему что-нибудь другое. |
Are you all right, Jonathan? |
Ты хорошо себя чувствуешь, Джонатан? |
What is she talking about, Jonathan? |
О чем она говорит, Джонатан? |
Jonathan, aren't you coming to bed? |
Джонатан, разве ты не идешь в кровать? |
You could even make a freaky world where Jonathan's a mouth-breather, if that's what's blowing up your skirt. |
Ты могла бы даже создать причудливый мир, где Джонатан - какой-нибудь неидеальный неудачник, ...если тебя так сильно этого хочется. |
Well, Jonathan knew where this place was, and it just seemed to me easier if we all came together. |
Ну, Джонатан знал, где находится это заведение, и я решил, что будет проще, если мы придём все вместе. |
How long has Jonathan been in there? |
Сколько времени Джонатан уже там находится? |
Jonathan, he still owes us money, all right? |
Джонатан, у нас всё еще есть эти деньги, так? |
Jonathan here mentioned a woman that he was dating that was very lively? |
Джонатан рассказывал о женщине, с которой когда-то встречался, Как, ты сказал, это было? Живенько? |
However, 19th-century British naturalist Jonathan Couch noted that although not so formidable with its teeth as many other sharks, this fish is well able to defend itself from an enemy. |
Тем не менее, в XIX веке британский натуралист Джонатан Коуч отметил, что хотя у этой акулы нет столь грозных зубов, как у других, эта рыба вполне в состоянии защитить себя от врагов. |
Jonathan Jarry of SoundtrackNet described the score as "merely functional," establishing the atmosphere of dread but never taking over. |
Рецензент Джонатан Джарри с портала SoundtrackNet назвал саундтрек «просто функциональным» (англ. merely functional), создающим атмосферу страха, но нисколько не захватывающим. |
Mahler biographer Jonathan Carr finds much of the symphony "bland", lacking the tension and resolution present in the composer's other symphonies. |
Биограф Малера, Джонатан Карр, отметил, что симфония слишком «однообразна и скучна», ей не хватает напряжённости и силы, характерной для остальных работ композитора. |
Casts featured stars including Bruce Willis, Helen Mirren, Season Hubley, Morgan Freeman, Martin Landau, Jonathan Frakes, and Fred Savage. |
В ролях представлены звезды, в том числе Брюс Уиллис, Хелен Миррен, Сизон Хабли, Морган Фримен, Мартин Ландау, Джонатан Фрэкс и Фред Сэвидж. |