Английский - русский
Перевод слова Jonathan
Вариант перевода Джонатан

Примеры в контексте "Jonathan - Джонатан"

Примеры: Jonathan - Джонатан
Brigadier General (ret.) Jonathan Shimshoni Бригадный генерал (в отставке) Джонатан Шимшони
Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi Матан Каминер, Адам Маор, Ноам Бахат и Джонатан Бен-Артзи
Björn Hettne, Jonathan Moore, Harris Mule, Frances Stewart and Valery Tishkov Бьёрн Хеттне, Джонатан Мур, Харрис Муле, Фрэнсис Стюарт и Валерий Тишков.
Mr. Jonathan Banks, chair of the quarantine and pre-shipment taskforce, presented information on global consumption of methyl bromide. Г-н Джонатан Бэнкс, сопредседатель целевой группы по карантинной обработке и обработке перед транспортировкой, представил информацию о глобальном потреблении бромистого метила.
Mr. Mark Jonathan Hawkins, Auditor, Switzerland Г-н Марк Джонатан Хокинс, аудитор, Швейцария
Jonathan Meade was the name of a friend of mine who I invited to one of my Wednesday night basketball games. Джонатан Мид - мой друг, которого я пригласил на одну из баскетбольных игр вечером в среду.
When I stopped gambling, this friend... my bookie... Jonathan Meade, he forgave my debt. Когда я перестал играть, один друг, мой букмекер, Джонатан Мид, простил мой долг.
Jonathan, where did you get this nonsense? Джонатан, где ты взял эту чушь?
Jonathan gilbert got crazier and crazier. Джонатан Гилберт становился все безумнее и безумнее.
Officer Drake, it's me Jonathan! Офицер Дрейк, это я, Джонатан!
Jonathan, if you hadn't believed in the potential of Project Splinter, you would have put a bullet into my head too. Джонатан, если ты не веришь в потенциал проекта "Расщепление", то пусти пулю и мне в голову тоже.
Jonathan, I told you, I don't mind if you're dating. Джонатан, я сказал тебе, я не возражаю, если ты встречаешься с ним.
Jonathan hears "shrimp,"he says he's allergic to it, and then I bring him the other choice. Джонатан услышит "креветки", скажет, что у него на них аллергия, и тогда я принесу ему что-нибудь другое.
Are you all right, Jonathan? Ты хорошо себя чувствуешь, Джонатан?
What is she talking about, Jonathan? О чем она говорит, Джонатан?
Jonathan, aren't you coming to bed? Джонатан, разве ты не идешь в кровать?
You could even make a freaky world where Jonathan's a mouth-breather, if that's what's blowing up your skirt. Ты могла бы даже создать причудливый мир, где Джонатан - какой-нибудь неидеальный неудачник, ...если тебя так сильно этого хочется.
Well, Jonathan knew where this place was, and it just seemed to me easier if we all came together. Ну, Джонатан знал, где находится это заведение, и я решил, что будет проще, если мы придём все вместе.
How long has Jonathan been in there? Сколько времени Джонатан уже там находится?
Jonathan, he still owes us money, all right? Джонатан, у нас всё еще есть эти деньги, так?
Jonathan here mentioned a woman that he was dating that was very lively? Джонатан рассказывал о женщине, с которой когда-то встречался, Как, ты сказал, это было? Живенько?
However, 19th-century British naturalist Jonathan Couch noted that although not so formidable with its teeth as many other sharks, this fish is well able to defend itself from an enemy. Тем не менее, в XIX веке британский натуралист Джонатан Коуч отметил, что хотя у этой акулы нет столь грозных зубов, как у других, эта рыба вполне в состоянии защитить себя от врагов.
Jonathan Jarry of SoundtrackNet described the score as "merely functional," establishing the atmosphere of dread but never taking over. Рецензент Джонатан Джарри с портала SoundtrackNet назвал саундтрек «просто функциональным» (англ. merely functional), создающим атмосферу страха, но нисколько не захватывающим.
Mahler biographer Jonathan Carr finds much of the symphony "bland", lacking the tension and resolution present in the composer's other symphonies. Биограф Малера, Джонатан Карр, отметил, что симфония слишком «однообразна и скучна», ей не хватает напряжённости и силы, характерной для остальных работ композитора.
Casts featured stars including Bruce Willis, Helen Mirren, Season Hubley, Morgan Freeman, Martin Landau, Jonathan Frakes, and Fred Savage. В ролях представлены звезды, в том числе Брюс Уиллис, Хелен Миррен, Сизон Хабли, Морган Фримен, Мартин Ландау, Джонатан Фрэкс и Фред Сэвидж.