| You're not going to do that, Jonathan. | Ты не можешь так, Джонатан. |
| I was infected a long time ago, too, Jonathan. | Я был инфицирован тоже давно, Джонатан. |
| My friend, Jonathan, has been helping me with this story. | Мой друг, Джонатан, помогал мне расследовать это дело. |
| Your ultrasound technician, Jonathan, handed me his notice. | Твой помощник Джонатан принёс мне заявление. |
| Jonathan here says there's an encampment down the mountain which trades metals. No. | Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом. |
| Jonathan, you can come out of the closet now. | Джонатан, можешь выходить из шкафа. |
| Jonathan Plowman, Junior did not drive a taxi. | Джонатан Плоуман Младший такси не водил. |
| Jonathan was just telling me what an amazing mentor you've been to him. | Джонатан рассказывал какой удивительный наставник вы были с ним. |
| You're not a bad person, Jonathan. | Ты не плохой человек, Джонатан. |
| I'm just plain, old Captain Jonathan Baird. | Я просто старина капитан Джонатан Бэрд. |
| I don't mean to keep you, Jonathan. | Не хочу задерживать вас, Джонатан. |
| Jonathan, my friend, looks like you had a good life. | Джонатан, дружище, похоже у тебя была хорошая жизнь. |
| Well, of course, that's Jonathan. | Ну, конечно, это Джонатан. |
| Helena, this is Peter's uncle, Jonathan. | Хелена, это дядя Питера, Джонатан. |
| Poor Jonathan, his wife died recently and he's been trying so desperately to contact her. | Бедняга Джонатан недавно потерял жену, И отчаянно пытается связаться с ней. |
| Jonathan Kent put the gun down and step out of the truck. | Джонатан Кент, бросьте пистолет и выйдите из грузовика. |
| And I have you, my darling Jonathan, to thank for it. | И за это я должна благодарить тебя, дорогой Джонатан. |
| Jonathan, I don't know if I can finish the book. | Джонатан, не знаю смогу ли я закончить книгу. |
| That summer, Jonathan had just learned how to climb the stairs. | Тем летом Джонатан только научился взбираться по лестнице. |
| The man who shot the sergeant was Captain Jonathan Randall himself. | Сержанта застрелил сам капитан Джонатан Рэндолл. |
| Jonathan, I just got a weird call. | Джонатан, только что был звонок. |
| Shortly after meeting Wind, Jonathan and Charlotte find one of Brauner's magical portraits. | Вскоре после этого, Джонатан и Шарлотта находят одну из магических картин. |
| Jonathan Spence writes there is no obvious explanation for this grim event, nor can one be found. | Джонатан Спенс пишет, что «однозначного объяснения этому трагическому событию найти не удаётся. |
| However, Jonathan did receive one opportunity to see his adopted son as the Man of Steel. | Тем не менее Джонатан получил возможность увидеть приёмного сына как Супермена. |
| Monsieur Villman, the deputy director of the bank Jonathan works in. | Заместитель директора банка, в котором работает Джонатан. |