You're not going to do that, Jonathan. |
Ты не можешь так, Джонатан. |
I was infected a long time ago, too, Jonathan. |
Я был инфицирован тоже давно, Джонатан. |
My friend, Jonathan, has been helping me with this story. |
Мой друг, Джонатан, помогал мне расследовать это дело. |
Your ultrasound technician, Jonathan, handed me his notice. |
Твой помощник Джонатан принёс мне заявление. |
Jonathan here says there's an encampment down the mountain which trades metals. No. |
Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом. |
Jonathan, you can come out of the closet now. |
Джонатан, можешь выходить из шкафа. |
Jonathan Plowman, Junior did not drive a taxi. |
Джонатан Плоуман Младший такси не водил. |
Jonathan was just telling me what an amazing mentor you've been to him. |
Джонатан рассказывал какой удивительный наставник вы были с ним. |
You're not a bad person, Jonathan. |
Ты не плохой человек, Джонатан. |
I'm just plain, old Captain Jonathan Baird. |
Я просто старина капитан Джонатан Бэрд. |
I don't mean to keep you, Jonathan. |
Не хочу задерживать вас, Джонатан. |
Jonathan, my friend, looks like you had a good life. |
Джонатан, дружище, похоже у тебя была хорошая жизнь. |
Well, of course, that's Jonathan. |
Ну, конечно, это Джонатан. |
Helena, this is Peter's uncle, Jonathan. |
Хелена, это дядя Питера, Джонатан. |
Poor Jonathan, his wife died recently and he's been trying so desperately to contact her. |
Бедняга Джонатан недавно потерял жену, И отчаянно пытается связаться с ней. |
Jonathan Kent put the gun down and step out of the truck. |
Джонатан Кент, бросьте пистолет и выйдите из грузовика. |
And I have you, my darling Jonathan, to thank for it. |
И за это я должна благодарить тебя, дорогой Джонатан. |
Jonathan, I don't know if I can finish the book. |
Джонатан, не знаю смогу ли я закончить книгу. |
That summer, Jonathan had just learned how to climb the stairs. |
Тем летом Джонатан только научился взбираться по лестнице. |
The man who shot the sergeant was Captain Jonathan Randall himself. |
Сержанта застрелил сам капитан Джонатан Рэндолл. |
Jonathan, I just got a weird call. |
Джонатан, только что был звонок. |
Shortly after meeting Wind, Jonathan and Charlotte find one of Brauner's magical portraits. |
Вскоре после этого, Джонатан и Шарлотта находят одну из магических картин. |
Jonathan Spence writes there is no obvious explanation for this grim event, nor can one be found. |
Джонатан Спенс пишет, что «однозначного объяснения этому трагическому событию найти не удаётся. |
However, Jonathan did receive one opportunity to see his adopted son as the Man of Steel. |
Тем не менее Джонатан получил возможность увидеть приёмного сына как Супермена. |
Monsieur Villman, the deputy director of the bank Jonathan works in. |
Заместитель директора банка, в котором работает Джонатан. |