| I can't, Jonathan. | Не могу, Джонатан. |
| Yes, Jonathan, come on. | Да, Джонатан, пойдём. |
| Jonathan loves his family. | Джонатан любит свою семью. |
| Don't be naive, Jonathan. | Не будь наивным, Джонатан. |
| Jonathan. I've got it now. | Джонатан. Мне надо поговорить. |
| I read it Jonathan. | Джонатан, я всё прочитал. |
| Don't lie to me, Jonathan. | Не ври мне, Джонатан. |
| Am I right about this, Jonathan? | Я ведь прав, Джонатан? |
| Do you promise me, Jonathan? | Ты обещаешь мне, Джонатан? |
| I'm miserable, Jonathan. | Я несчастен, Джонатан. |
| Jonathan loved it there. | Джонатан обожал там бывать. |
| It's not personal, Jonathan. | Ничего личного, Джонатан. |
| Who's Jonathan Davenport? | А кто такой Джонатан Девенпорт? |
| Jonathan Fillmore is your guy. | Джонатан Филмор это сделал. |
| Jonathan, let me explain. | Джонатан, позволь объяснить. |
| I can't believe you, Jonathan. | Я тебе поражаюсь, Джонатан. |
| Jonathan, give me a pen? | Джонатан, принеси мне ручку? |
| Grandfather, Hiram. Father, Jonathan. | Дед Хирам, отец Джонатан. |
| Deep breaths now, Jonathan. | Сейчас ты успокоишься, Джонатан. |
| Jonathan Eldredge is denying everything. | Джонатан Элдридж все отрицает. |
| Jonathan, it's James St. Patrick. | Джонатан, это Джеймс Сэнт-Патрик. |
| With that, meet Jonathan Lyons... | Познакомьтесь, Джонатан Лайнос... |
| Actually, not that convenient, Jonathan. | Вообще-то, неудобно, Джонатан. |
| Jonathan, help me! | Джонатан, помоги мне! |
| Serpentine, Jonathan, serpentine! | Змейкой, Джонатан, змейкой! |