I can't, Jonathan. |
Не могу, Джонатан. |
Yes, Jonathan, come on. |
Да, Джонатан, пойдём. |
Jonathan loves his family. |
Джонатан любит свою семью. |
Don't be naive, Jonathan. |
Не будь наивным, Джонатан. |
Jonathan. I've got it now. |
Джонатан. Мне надо поговорить. |
I read it Jonathan. |
Джонатан, я всё прочитал. |
Don't lie to me, Jonathan. |
Не ври мне, Джонатан. |
Am I right about this, Jonathan? |
Я ведь прав, Джонатан? |
Do you promise me, Jonathan? |
Ты обещаешь мне, Джонатан? |
I'm miserable, Jonathan. |
Я несчастен, Джонатан. |
Jonathan loved it there. |
Джонатан обожал там бывать. |
It's not personal, Jonathan. |
Ничего личного, Джонатан. |
Who's Jonathan Davenport? |
А кто такой Джонатан Девенпорт? |
Jonathan Fillmore is your guy. |
Джонатан Филмор это сделал. |
Jonathan, let me explain. |
Джонатан, позволь объяснить. |
I can't believe you, Jonathan. |
Я тебе поражаюсь, Джонатан. |
Jonathan, give me a pen? |
Джонатан, принеси мне ручку? |
Grandfather, Hiram. Father, Jonathan. |
Дед Хирам, отец Джонатан. |
Deep breaths now, Jonathan. |
Сейчас ты успокоишься, Джонатан. |
Jonathan Eldredge is denying everything. |
Джонатан Элдридж все отрицает. |
Jonathan, it's James St. Patrick. |
Джонатан, это Джеймс Сэнт-Патрик. |
With that, meet Jonathan Lyons... |
Познакомьтесь, Джонатан Лайнос... |
Actually, not that convenient, Jonathan. |
Вообще-то, неудобно, Джонатан. |
Jonathan, help me! |
Джонатан, помоги мне! |
Serpentine, Jonathan, serpentine! |
Змейкой, Джонатан, змейкой! |