| Most people don't like their jobs, but we do them anyway. | Большинству людей не нравится их работа, но они все равно выполняют ее. |
| Places where one of the only jobs available was to join the Army. | Там, где единственная доступная работа - это пойти в армию. |
| Like the president said, you can't even begin to understand what their jobs demand of them. | Как сказал президент, Вы даже не можете понять, что от них требует их работа. |
| And some jobs require making hard choices and saying things that people don't want to hear. | Иногда работа заставляет принимать трудные решения и говорить то, что люди не хотят слышать. |
| You all should be thankful, you have jobs at all. | Вы должны быть благодарны, что у вас вообще есть работа. |
| Our citizens need to feel safe, but they also need homes and jobs. | Наши граждане должны быть в безопасности, но ещё им нужна работа и жильё. |
| Girls... you have your jobs back. | Девушки... у вас снова есть работа. |
| That's construction jobs, park management, retail... | Это работа в строительстве, управление парками, розничная торговля... |
| You know, my wife and I had decent jobs. | У нас женой была хорошая работа. |
| Like diplomas and jobs and promotions. | Как диплом, работа, повышение. |
| Working back-breaking jobs for minimum wage the rest of his life... | Непосильная работа и минимальная зарплата до конца жизни... |
| So, I'm guessing the photo jobs are not pouring in. | Кажется, работа фотографа не окупается. |
| They're tough jobs to work on, I suppose. | У него трудная работа, наверное. |
| I wait till the jobs hit me on the head. | Я жду, когда работа сама меня найдёт. |
| The jobs figures are of their highest level. | Работа выводит их на высший уровень. |
| A jobs a job where I come from. | Работа есть работа, у нас так говорят. |
| You know, Chip, jobs are supposed to pay the bills. | Знаешь, Чип, работа должна тебя кормить. |
| Christmas holidays in the same place every year, same friends, same jobs. | Рождественские каникулы ежегодно в одном и том же месте, те же друзья, та же работа. |
| Obviously, it's a misunderstanding, and one of my jobs is to clear up misunderstandings. | Очевидно, это - недоразумение, а моя работа - все прояснять. |
| Because being a narc is one of the hardest jobs that you can have. | Потому что работа в ГНК - одна из самых трудных профессий. |
| I have jobs for each of you. | У меня есть работа для каждого из вас. |
| You don't need their jobs in Switzerland. | Тебе не нужна их работа в Швейцарии. |
| There'll be jobs for me after the toll this fog has wrought. | Для меня найдется работа после потерь, которые вызвал этот туман. |
| Freedom, security, stability, jobs. | Свобода, безопасность, стабильность, работа. |
| As you know, most firefighters have other jobs on their off days. | Как вы знаете, у большинства пожарных есть другая работа, когда у них выходные. |