Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Jobs - Работа"

Примеры: Jobs - Работа
Now, we need these jobs to be fair and well paid! Сейчас нам нужно, чтобы эта работа имела достойную и справедливую оплату труда.
And I know we all love our cushy jobs and our fun, exciting office. Я знаю, всем нам нравится наша непыльная работа и непринужденная атмосфера здесь, в офисе.
We have our jobs here, right? У нас есть здесь работа, верно?
Well, have they got jobs? Ну, у них есть работа?
I had a few jobs like that myself. Когда-то и у меня была такая же работа.
Are we better at this than our regular jobs? А не лучше ли у нас это получается, чем основная работа?
Both our jobs are on the line, and I will not take a bullet for you. На кону и ваша работа, и моя, а я за вас подставляться не буду.
We've got respectable jobs, too У тебя и была приличная работа.
Well, corporate HR jobs with huge comp won't be hands-on with clients. Работа с большим доходом в отделе кадров холдинга не будет связана с клиентами.
We're all here 'cause we all need jobs. Мы все тут потому, что нам нужна работа.
We heard there were jobs going, out in the laundries on Fire Island. Услышали, что в прачечных на Файер Айленд есть работа.
Ben, at my age, staying healthy is a full-time job and I am too old to work two jobs. Бен, в мои годы следить за здоровьем - это как полноценная работа, а я слишком стар для работы в двух местах.
Their desks are bigger, but their jobs aren't. У них столы побольше, а работа точь-в-точь.
Well, you and I have our own lives, big jobs. В нашей с тобой жизни работа занимает важное место.
Anyway, once my photography jobs come in, В любом случае, как только работа фотографа пойдет вверх,
In addition to providing necessary services to the correctional institution, jobs enable the inmates to earn money to help support their families, and to receive training for employment after release. Наряду с необходимым обслуживанием исправительных учреждений работа дает возможность заключенным зарабатывать деньги для поддержания своих семей и получать подготовку для работы после освобождения.
Sounds like she'll have her pick of jobs at newspapers all over the country. Похоже у нее будет работа в газетах по всей стране.
Those jobs belong to people from the present! Эта работа принадлежит людям нашего времени!
You have jobs, a life. У тебя работа, своя жизнь?
They all had little jobs that weren't interesting, and they didn't mind staying at home. У них у всех была неинтересная работа, и они рады побыть дома.
One of the part-time categories was for "jobs with marginal earnings" (from one hour per week onwards). Одной из этих категорий неполной занятости является "работа с минимальным доходом" (от одного часа в неделю).
From the logical point of view, given that their jobs are not completed, they must of course continue with their work. И с логической точки зрения, коль скоро их работа не завершена, им нужно, разумеется, продолжать свою работу.
With regard to article 6, he asked what remedies were available in cases of day-to-day discrimination in such areas as jobs and housing. В отношении статьи 6 он интересуется, какие средства защиты имеются против повседневной дискриминации в таких областях, как работа и жилищные условия.
"For young people, jobs provide a source not only of income, but also of dignity and self-respect. «Для молодежи работа является не только источником дохода, но и источником достоинства и самоуважения.
∙ Economic conditions for the forestry workforce have to be improved to make jobs more attractive; Необходимо улучшить экономическое положение лесохозяйственных рабочих, с тем чтобы работа в лесохозяйственном секторе была более привлекательной.