Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Средства

Примеры в контексте "Investment - Средства"

Примеры: Investment - Средства
In most countries where UNCDF is active, donor funds are likely to account for the greatest share of investment budgets. В большинстве стран, где действует ФКРООН, донорские средства, по-видимому, составляют наибольшую долю бюджетов по капиталовложениям.
In addition, licit means of livelihood should be provided to farmers through sustained investment in alternative development programmes. Кроме того, фермерам необходимо предоставить возможность законным образом зарабатывать средства существования, обеспечив с этой целью устойчивое инвестирование программ альтернативного развития.
Among other things, they needed aid to help develop an attractive climate for private sector investment. Среди прочего требуются средства, которые позволили бы создать климат, привлекательный для инвестиций частного сектора.
Clarification was requested by representatives of governing bodies as to where the savings had occurred in investment costs. Представители руководящих органов попросили уточнить, за счет чего были сэкономлены средства по компоненту «Инвестиционные расходы».
A return on investment below 1 means that the funds raised do not even cover the cost of fund-raising. Показатель меньше 1 означает, что полученные средства не покрывают даже расходов на их сбор.
However, conditions within the economy must be conducive to saving and investment spending. Вместе с тем в стране должны существовать условия, позволяющие экономить средства и осуществлять капиталовложения.
The tools to target investment have evolved, from cost reduction tools to differentiation and specialization. Набор инструментов, используемых для привлечения инвестиций, меняется и включает в себя различные средства: от инструментов сокращения издержек до дифференциации продукции и специализации.
In Barcelona, the local government encouraged companies to invest in the city, where there were many investment opportunities. В Барселоне местные органы власти побуждают компании вкладывать средства в развитие города, где существует множество возможностей для инвестиционной деятельности.
Illustration 5-7: The fraudster indicates that the funds or investment are insured. Пример 5-7: Мошенник утверждает, что средства или инвестиции застрахованы.
UNCDF provided investment resources for 1,775 small-scale infrastructure projects, through 437 local governments during the year. В течение года ФКРООН через 437 органов местного самоуправления предоставил инвестиционные средства для 1775 мелкомасштабных проектов в области инфраструктуры.
Membership of the CER enabled easier access to European investment funds, providing money for projects in railway modernization and reconstruction. Членство в СЕЖД облегчило доступ к европейским инвестиционным фондам, выделяющим средства на реализацию проектов модернизации и реконструкции железных дорог.
That assumed stepping up reforms, expanding external savings and attracting greater financial resources and investment. Для этого необходимо ускорить реформы, экономить получаемые извне средства и расширить привлечение финансовых ресурсов и капиталовложений.
Commitment and investment in line with these principles are already in motion. В соответствии с этими принципами уже были приняты обязательства и инвестированы соответствующие средства.
This is the most challenging level of change, requiring UNIFEM investment in tools and monitoring processes. Именно на этом уровне требуются наибольшие изменения, обусловливающие необходимость инвестирования ЮНИФЕМ в технические средства и процессы мониторинга.
Table 6 provides a comprehensive distribution of total information technology requirements as well as strategic investment projects managed centrally, plus global hardware and software budgets. В таблице 6 приводится полная разбивка общих потребностей в информационных технологиях, а также управляемых в централизованном порядке стратегических инвестиционных проектов и общие бюджеты на аппаратные средства и программное обеспечение.
The Learning Network is a new mechanism, which needs further investment by participating organizations and recognition of its workload implications. Учебная сеть является новым механизмом, для обеспечения деятельности которого участвующие организации должны обеспечить дополнительные средства.
In view of the above, the Administrator proposes an investment of $4.0 million from regular resources. С учетом вышеизложенного Администратор предлагает выделить из регулярных ресурсов средства в размере 4,0 млн. долл. США.
As a consequence, UNOPS made a significant investment in its security function in the past biennium. В этой связи в прошедший двухгодичный период ЮНОПС вложил значительные средства в обеспечение своей безопасности.
The funding will be in addition to annual capital allocation and will not replace or reduce existing investment. Денежные средства будут выделяться в дополнение к ежегодно выделяемым средствам и не будут заменять или уменьшать существующее инвестирование.
There has been no major investment in water storage in the last fifteen years. За последние 15 лет в сферу водных ресурсов крупные средства не инвестировались.
Public investment can provide the resources for infrastructure which are indispensable for the private sector to thrive. За счет государственных инвестиций могут обеспечиваться средства для создания инфраструктуры, необходимой для процветания частного сектора.
Bidders should be requested to indicate the proposed sources of financing for the construction and operation phases, including debt capital and equity investment. Следует предложить участникам процедур указать предлагаемые источники финансирования для этапов строительства и эксплуатации, включая заемные средства и инвестиции в акционерный капитал.
Legitimate entrepreneurs also accumulate inert wealth and may fail to translate all their earnings into dynamic investment or consumption. Законные предприниматели также могут накапливать лежащие без движения значительные средства и могут не направлять всех своих доходов на динамичное инвестирование или потребление.
The funds thus obtained would be capitalized through investment in international financial markets. Таким образом собранные средства капитализировались бы за счет инвестиций в международные финансовые рынки.
Typically, by funding consultants and studies, UNDP helps to prepare investment projects for subsequent World Bank financing. Как правило, предоставляя средства для финансирования деятельности консультантов и проведения исследований, ПРООН содействует подготовке инвестиционных проектов для последующего финансирования Всемирным банком.