Английский - русский
Перевод слова Integrated
Вариант перевода Интегрированных

Примеры в контексте "Integrated - Интегрированных"

Примеры: Integrated - Интегрированных
Policies for shaping integrated ICT systems Политика, направленная на формирование интегрированных систем ИКТ
Mobilization of funds for national integrated programmes Мобилизация средств для национальных интегрированных программ
Number of refugees locally integrated; Число беженцев, интегрированных на местах.
At the centre of international integrated investment flows, В центре международных интегрированных потоков капитала
Implementing the integrated financial resources framework Осуществление интегрированных рамок финансовых ресурсов
An example of this can be found within integrated frameworks or decoupling indicators. Соответствующие примеры можно найти в рамках интегрированных систем или показателей устранения зависимости между экономическим ростом и потреблением тех или иных ресурсов.
OriginGPS is a worldwide leader in production of integrated GPS modules with very high sensitivity. ORIGINGPS является всемирным лидером по производству интегрированных модулей GPS очень высокой чувствительности.
The main implement of integrated programs is the monitoring of the phytosanitary state of defended plants. Основным инструментом интегрированных программ является мониторинг фитосанитарного состояния защищаемой культуры.
We hope this will make the 2009 release compatible with the widest possible range of these integrated sound chipsets. Мы надеемся, что это сделает релиз 2009 совместимым с как можно более широким набором этих интегрированных звуковых микросхем.
In theory, global economic integration implies a world where the markets for goods, services, capital, and labor are perfectly integrated. Теоретически, всемирная экономическая интеграция означает создание полностью интегрированных рынков товаров, услуг, капитала и труда.
promoting risk-monitoring capabilities and early warning systems as integrated processes содействие созданию механизмов наблюдения за факторами риска и созданию систем раннего предупреждения в качестве интегрированных процессов
During the period of her employment she proved herself to be an expert in creating integrated communications strategies and their subsequent market-specific implementation. За время своей работы она успешно зарекомендовала себя опытным специалистом в создании интегрированных коммуникационных стратегий и их дальнейшей имплементации, с учетом специфики медиа рынка.
Established in 2000, Polylog Consulting Group specializes in PR and integrated marketing campaigns. Консалтинговая группа «Полилог» существует с 2000 года. Профиль компании - консалтинг и реализация проектов в области интегрированных маркетинговых коммуникаций.
It should fully respect such measures for an integrated and comprehensive follow-up as the General Assembly might decide on. Он должен полностью уважать такие меры для интегрированных и всеобъемлющих последующих шагов по осуществлению решений, которые могут быть приняты Генеральной Ассамблеей.
In it ECOWAS, which has one of the more developed and integrated transport networks, shares its experience with other regional economic communities. В этом исследовании страны - члены ЭКОВАС, которые имеют одну из наиболее хорошо развитых и интегрированных транспортных сетей, делятся своим опытом с другими региональными экономическими сообществами.
The purpose of pre-privatization competitive restructuring is to introduce competition in the upstream/ downstream segments through the break-up of vertically integrated firms. Цель такой доприватизационной конкурентной перестройки заключается в развитии конкуренции посредством дробления вертикально интегрированных фирм на отдельные подразделения вниз или вверх по технологической цепочке.
A second development is the growing role of regional organizations or integrated groups. Вторая тенденция - это растущая роль региональных организаций и интегрированных групп. Так, например, происходит в Африке, на общеконтинентальном и субрегиональном уровнях.
The lack of such integrated strategies hinders environmental improvement and perpetuates the extreme poverty of informal sector waste-pickers. Отсутствие подобного рода интегрированных стратегий препятствует улучшению состояния окружающей среды и усугубляет крайнюю нищету среди тех, кто в неформальном секторе занимается сбором уличного мусора.
The political and military arms of an integrated mission should reach out to non-United Nations humanitarian actors to promote this understanding. Для укрепления такого понимания необходимо, чтобы политический и военный компоненты интегрированных миссий устанавливали связи с гуманитарными организациями, не относящимися к системе Организации Объединенных Наций.
The two integrated sites of the Field Technology Operations Centre would operate a single, high-availability capacity for the provision of geospatial, information and telecommunications technologies and services. Два интегрированных отделения Полевого оперативно-технологического центра будут иметь общий потенциал для предоставления услуг в области геопространственных, информационных и телекоммуникационных технологий с высоким уровнем доступности.
So, we line them all up so they go together around the meaningful points, integrated across everything we know about the patient. Итак мы выстраиваем данные вокруг значимых точек, интегрированных со всем, что мы знаем о данном больном.
In this connection, an average of 78 per cent compliance with the minimum operating security standards was achieved in seven integrated peacekeeping missions. В этой связи в семи интегрированных миссиях по поддержанию мира был обеспечен в среднем 78-процентный показатель выполнения минимальных оперативных стандартов безопасности.
With the construction of new, specialized enterprises and large, integrated textile plants, the large-scale production of various products derived from cotton fibre has been set in place. За счет строительства новых специализированных предприятий и крупных интегрированных текстильных комплексов, организован широкомасштабный выпуск из хлопка-волокна разнообразной продукции.
JSC "Baltic International Bank" offers to customers an integrated package of financial products for the corporate and trading financing, insurance and other sectors in compliance with the specific requirement of the customers. Банк также предлагает услуги по разработке интегрированных пакетов финансовых продуктов корпоративного и торгового финансирования, страхования и других отраслей, в соответствии со специфическими требованиями клиентов.
New desertions of former CNDP integrated elements were also reported, as were refusals by integrated armed group elements to accept redeployment. Кроме того, поступили сообщения о новых случаях дезертирства бывших боевиков НКЗН, вошедших в состав ВСДРК, а также о случаях отказа интегрированных бывших членов вооруженных групп передислоцироваться.