| Agriculture, hunting, fishing and gathering of fruits were also based on Indian traditions. | Земледелие, охота, рыболовство и сбор фруктов происходили так же, как и у индейцев. |
| Village Quests can be classified into four categories: hunting, gathering, capture and event. | Квесты могут быть подразделены на 4 категории: охота, сбор, поимка и эвенты. |
| Gathering of group in Simferopol at station (11:00). | Сбор группы в Симферополе на вокзале (11:00). |
| Scribe Responsible for gathering and recording the requirements, agreements, and decisions made in every workshop. | Секретарь Отвечает за сбор и запись требований, соглашений и решений, принятых в каждой рабочей группе. |
| The analysis of the election cycle would include gathering feedback from numerous volunteers and staffers who were involved at various levels. | Анализ избирательного цикла включал в себя сбор информации многочисленными волонтёрами и штатными сотрудниками на различных уровнях. |
| Each shire was responsible for gathering taxes for the central government; for local defence; and for justice, through assize courts. | Каждое графство отвечало за сбор налогов для центрального правительства, местную оборону и правосудия через ассизы (суды присяжных). |
| Makes a home cook who's gathering held every six students per day. | Позволяет готовить дома, кто сбор проводится каждые 6 студентов в сутки. |
| The first stage included literature review, data-gathering and drafting. | Первый этап включал обзор литературы, сбор данных и подготовку проекта текста. |
| Gathering sophisticated intelligence is largely a matter of understanding trends. | Сбор сложных разведданных - это главным образом вопрос понимания тенденций. |
| In view of the risk of inciting fresh antagonism, gathering racial, religious, and ethnic statistics may not be worth it. | Учитывая опасность возбуждения нового антагонизма, сбор расовой, религиозной и этнической статистики может не стоить этого. |
| Gathering rays from a point on a surface. | Сбор лучей (Gathering rays) из точки на поверхности. |
| As you all may know, this is our first great historical animal gathering. | Как вам известно, это первый на нашей памяти большой сбор зверей. |
| Iintelligence-gathering, analysis, six minimum. | Сбор разведданных, анализ - минимум шесть. |
| It's just information gathering, Michelle. | Это просто сбор информации, Мишель. |
| Start gathering intel on the unidentified creature quickly. | Необходимо начать сбор информации о неопознанном существе немедленно. |
| The audit procedure involves the gathering of all relevant background and current environmental data, reports, programmes etc. | Процедура ревизии включает в себя сбор всех соответствующих основных и текущих экологических данных, докладов, программ и т.д. |
| The organization is also gathering information on bilateral arrangements for such protection. | Организация ведет также сбор информации о двусторонних соглашениях о такой защите. |
| The Institute provides different types of training: skills-building, policy-setting, information-gathering, awareness-raising and strategic planning. | Институт обеспечивает профессиональную подготовку в различных областях: повышение квалификации, разработка политики, сбор информации, повышение уровня информированности и стратегическое планирование. |
| The procedures for destroying land-mines involved information-gathering, observation, detection and neutralization. | Процедуры уничтожения мин включают сбор информации, наблюдение, обнаружение и нейтрализацию. |
| The gathering of evidence is almost exclusively performed by the police; this could hardly be otherwise in view of the concentration of responsibility. | Сбор доказательств почти во всех случаях осуществляется полицией, поскольку с учетом существующего распределения обязанностей дело не может обстоять иным образом. |
| Decision tools, models as well as data gathering and collection technologies are themselves important adaptation technologies. | Средства, модели для принятия решений, а также сбор данных и технологии сбора сами по себе являются важными адаптационными технологиями. |
| Data-gathering should be systematic and the establishment of a hotline would be welcome. | Сбор данных должен носить систематический характер и целесообразно было бы также создать "горячую линию". |
| The gathering of extremely personal information is prohibited in any case (art. 7). | Сбор информации сугубо личного характера запрещается во всех случаях (статья 7). |
| It is noteworthy that there is a central body gathering reliable information about children who are under the supervision of these ministries. | Следует отметить существование центрального органа, осуществляющего сбор достоверной информации о детях, которые находятся под контролем этих министерств. |
| Further studies and data gathering are needed to overcome these gaps in future. | Для решения указанных проблем в будущем необходимо проводить дополнительные исследования и сбор данных. |