Примеры в контексте "Ingathering - Сбор"

Все варианты переводов "Ingathering":
Примеры: Ingathering - Сбор
Gathering information, feeding that information into computers... Сбор информации, загрузка данных в компьютер...
Intelligence gathering can be limited if you can't talk to half the population. Сбор информации может быть ограничен, если ты не можешь говорить с половиной населения.
Our primary concern should be Intel gathering, trying to figure out who will emerge as the next leader. Наша основная забота - сбор разведданных и попытки выяснения, кто станет следующим лидером.
The current campaign covers a range of areas, such as housing, data gathering and health. Нынешняя кампания охватывает целый ряд сфер, таких, как обеспечение жильем, сбор данных и здравоохранение.
This approach includes gathering information from the parent(s) to be used in responding to an intervention application. Такой метод работы включает сбор информации от одного или обоих родителей для использования ее в ответных мерах на заявление о вмешательстве.
The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings. В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.
The survey did not allow for gathering additional information on the manner in which the reciprocity reservation was applied in practice. Данный обзор не предусматривал сбор дополнительной информации о том, каким образом оговорка о взаимности применяется на практике.
Intelligence gathering from multiple jurisdictions is especially beneficial in a multi-agency border task force dealing with transboundary movements of hazardous wastes. Сбор оперативной информации из различных юрисдикций приносит особенно высокую пользу межучрежденческой целевой группе, занимающейся трансграничными перевозками опасных отходов.
Due to the complexities involved with chemical evidence gathering, the potential for error is high. Поскольку сбор химических доказательств представляет собой сложный и комплексный процесс, высока вероятность ошибок.
Gathering and making available local knowledge on biodiversity is an important part of capacity-building efforts. Важной составляющей усилий по созданию потенциала является сбор и распространение имеющихся на местах знаний по биоразнообразию.
The Security Police Board is responsible for gathering appropriate intelligence information and has the authority to investigate cases concerning the financing of terrorism. Управление полиции безопасности отвечает за сбор необходимых разведданных, и оно имеет право проводить расследование дел, касающихся финансирования терроризма.
This could include gathering and examining evidence of good corporate practices. Это могло бы включать сбор и рассмотрение информации о случаях надлежащей корпоративной практики.
Nigeria will conduct gender training for institutions responsible for gathering these statistics. Нигерия проведет гендерную подготовку сотрудников учреждений, отвечающих за сбор этих статистических данных.
Data gathering, too, is lengthy - having required approximately nine months in the case of the Project. Процесс сбора данных также является длительным - в случае с данным проектом на сбор информации ушло порядка девяти месяцев.
The project focussed on gathering information about the relationships and collaboration between communities and local governments across nine cities in the world. Он был направлен на сбор информации о взаимоотношениях и сотрудничестве между местными общинами и органами самоуправления в девяти городах мира.
Under certain conditions, the gathering of plants or the capture of wild animals was sanctioned, although that required authorization. При определенных условиях допускаются сбор растений или отлов диких животных, однако для этого требуется получать соответствующее разрешение.
Initially, activities will be primarily gathering information on the armed groups. На первом этапе деятельность будет направлена главным образом на сбор информации о вооруженных группах.
In this respect, gathering and disseminating information is essential. В связи с этим сбор и распространение информации имеют существенное значение.
The aim was twofold: to reduce crime within communities and enhance intelligence-gathering. При этом преследуется двоякая цель: сократить преступность в общинах и улучшить сбор информации.
Apparently not enough data were available, but the Government should continue gathering statistics so that it could monitor the situation. Очевидно, что имеющиеся сведения недостаточны, но правительство должно продолжать сбор статистических данных, для того чтобы контролировать ситуацию.
A new area of activities will consist of selecting and gathering data for indicators relating to internationally agreed development goals. Новым направлением деятельности станут определение и сбор данных, касающихся показателей достижения согласованных на международном уровне целей в области развития.
Intelligence gathering: Military personnel need to use electronic resources run and monitored by insurgents. Сбор разведывательных данных: Военный персонал нуждается в использовании электронных ресурсов, управляемых и просматриваемых инсургентами.
Gathering information about the citizen is permissible only by court order and only to persons reasonably suspected of committing crimes. Сбор информации о гражданине допустим лишь по решению суда и только в отношении лиц, которые обоснованно подозреваются в совершении преступлений.
The most common missions are intelligence gathering, navigation and military communications. Наиболее распространенными миссиями являются сбор разведывательных данных, судоходство и военная связь.
In peacetime it can act as a deterrent as well as for surveillance operations and information gathering. В мирный период они работают как фактор сдерживания, выполняя в то же время сбор информации и разведывательные миссии.