NDS conducts intelligence gathering, surveillance, arrest, detention and prosecution of those suspected of crimes against national security. |
НУБ проводит сбор разведданных, осуществляет наблюдение, аресты, задержания и преследование лиц, подозреваемых в преступлениях против национальной безопасности. |
The first period is regarded as having been critical and included inquiry assessment and the information-gathering processes. |
Именно этот период считается решающим и предполагает проведение расследований и сбор информации. |
For the preparation of the consolidated report of the Secretary-General on safety and security of humanitarian personnel, OCHA was responsible for gathering the inputs from non-United Nations members of IASC and to convey their views in the final report. |
При подготовке сводного доклада Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности гуманитарного персонала УКГД несло ответственность за сбор материалов среди представителей МПК, которые не являются членами Организации Объединенных Наций, и включение их мнений в окончательных доклад. |
It should be noted that a proper gathering of all relevant facts and their presentation in a comprehensive report cannot be completed in seven days, especially when the area in question is difficult to access because of ongoing hostilities. |
Следует отметить, что надлежащий сбор всех соответствующих фактов и их изложение во всеобъемлющем докладе невозможно осуществить за семь дней, особенно по причине труднодоступности района, о котором идет речь, ввиду ведущихся в нем военных действий. |
(c) Gathering, analysing and interpreting data on programme expenditures to ensure adherence to ceilings; monitoring implementation rates; preparing planning levels for annual programme expenditures for individual countries; and advising on country ceilings for the current year's call-forwards; |
с) сбор, анализ и обработку данных по программным расходам с целью обеспечения строгого соблюдения установленных лимитов; контроль за темпами осуществления; подготовку уровней планирования годовых программных расходов для отдельных стран; и консультирование по вопросам верхних пределов расходов для стран по заявкам текущего года; |