Примеры в контексте "Ingathering - Сбор"

Все варианты переводов "Ingathering":
Примеры: Ingathering - Сбор
Gathering information on the Mayi-Mayi has proved to be a rather difficult endeavour. Сбор информации о майи-майи оказался довольно сложным делом.
Oil gathering and preparation are carried out at this industrial facility. На этом промышленном объекте осуществляется сбор и подготовка нефти.
The first part was the gathering and the accumulation of wealth. Первая часть - это сбор и накопление богатства.
In December 1609, Ratcliffe and 14 fellow colonists were invited to a gathering with the tribe of Powhatan Indians. В декабре 1609 Рэтклифф и 14 собратьев-колонистов были приглашены на сбор с племенем индейцев поухатанов.
Baltic Design Colors company will carry out continuous statistics gathering about visitors of your website. Компания Baltic Design Colors ведет непрерывный сбор статистики о посетителях вашего сайта.
The project was also charged with gathering intelligence on the German nuclear weapon project. Цель миссии - оперативный сбор информации о тайном немецком ядерном проекте.
A handful of States had a virtual monopoly on the gathering, analysis and dissemination of information. Несколько государств обладают фактической монополией на сбор, анализ и распространение информации.
This stage also includes data and information gathering by the secretariat in cooperation with the reviewed country. На этом этапе секретариат в сотрудничестве с рассматриваемой страной осуществляет сбор данных и информации.
Some provided incomplete data, and others are in the process of gathering the requested information. Некоторые представили неполные данные, а другие все еще продолжают сбор требуемой информации.
Gathering relevant information is the core of the review and appraisal process. Сбор соответствующей информации является основой процесса обзора и оценки.
It speeds the gathering of evidence and permits consideration of admissibility and merits at the same time. Она ускоряет сбор доказательств и позволяет одновременно рассматривать вопрос о приемлемости и существо дела.
In cooperation with the UNICEF office, information gathering on child trafficking has been centralized. В сотрудничестве с представительством ЮНИСЕФ осуществляется централизованный сбор данных о торговле детьми.
In carrying out this responsibility, the single most important aspect of the Programme's work is the gathering, analysis and dissemination of information. При выполнении этих обязанностей единственным наиболее важным аспектом деятельности Программы является сбор, анализ и распространение информации.
This capacity is a combination of data gathering and the development of human resources to enhance the analysis capability. Этот потенциал сочетает сбор данных и развитие людских ресурсов в целях расширения аналитических возможностей.
In addition, there is often inadequate gathering and analysing of police and criminal justice statistics. Кроме того, часто сбор и анализ полицейской уголовной статистики не соответствует требованиям.
A system implying the systematic gathering, storing, and processing of data in terms of analysis and vulnerability assessment. Система, предусматривающая систематический сбор, хранение и обработку данных для целей анализа и оценки уязвимости.
It will be tasked with gathering data on all developments in the region. Ему будет поручен сбор данных обо всех событиях в регионе.
Intelligence-gathering activities must be regulated by law, monitored as much as possible by independent agencies, and subject to judicial review. Сбор разведывательной информации должен регулироваться законом, максимально контролироваться независимыми структурами и судебными органами.
The gathering of statistical data for the use of public administration authorities is not considered a "legitimate purpose". Сбор статистических данных для использования органами государственной администрации не считается "законной целью".
On the basis of an informal paper prepared by Chairperson, the Committee will discuss information gathering and will look into possibility of cooperation with non-governmental organizations. На основе неофициального документа, подготовленного председателем Комитет обсудит сбор информации и рассмотрит возможность сотрудничества с неправительственными организациями.
The clandestine nature of human trafficking makes gathering information on the issue difficult. Скрытый характер торговли людьми затрудняет сбор информации об этой проблеме.
The implementation of the plan requires the initial gathering of substantial data. Осуществление этого плана предполагает первоначальный сбор основной информации.
The expulsion of the Special Rapporteur made information gathering on the ground impossible. Из-за выдворения Специального докладчика сбор информации на местах оказался невозможным.
Which is why our gathering of data is so far-reaching. Именно поэтому наш сбор данных заходит так далеко.
Productive exercise includes hunting and fishing, mushroom gathering, berry picking, etc. Добыча и сбор даров природы включают такие виды деятельности, как охота, рыбалка, сбор грибов и ягод и т. п.