Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Information - Сообщение"

Примеры: Information - Сообщение
Repair is in progress. Click this message or double click on the installer icon for more detailed progress information. Выполняется восстановление. Для получения подробных сведений о ходе выполнения щелкните это сообщение или дважды щелкните значок установщика.
If you would like Armstrong to delete any personal information you have provided, please send an e-mail at and write "Delete Personal Info" on the subject line. Если вы хотите, чтобы Armstrong удалил какие либо предоставленные вами сведения личного характера, пришлите электронное сообщение на следующий адрес: - вписав "Delete Personal Info" («Удалить личную информацию») в строке «тема сообщения».
4.1 The State party, in its submission under rule 91, provides information about the relevant domestic law and argues that the communication is inadmissible. 4.1 В своем представлении, направленном в соответствии с правилом 91, государство-участник препровождает информацию о соответствующих положениях внутригосударственного права и заявляет, что сообщение является неприемлемым.
United Nations information centres and services, particularly those located in the region, publicized the action taken by the General Assembly through their newsletters. Информационные центры и службы Организации Объединенных Наций, особенно те, которые базируются в регионе, также распространили в своих информационных бюллетенях сообщение о решении, принятом Генеральной Ассамблеей.
In addition, it might be impossible for the originator to prove the time at which a data message had entered an information system outside its control. Кроме того, для составителя может оказаться невозможным доказать время, когда сообщение данных поступило в информационную систему, находящуюся вне его контроля.
All persons and organizations have a legal and moral obligation to provide to the competent bodies any necessary information for the investigation and punishment of an offence. Правовой и моральной обязанностью каждого гражданина и организации является сообщение компетентным органам любой информации, полезной для оперативно-розыскной работы и пресечения преступлений.
the communication and review of information (Committee documentation, preparation of compilation and synthesis, coordination of process) сообщение и рассмотрение информации (документация Комитета, подготовка компиляции и обобщения, координация процесса);
The message is provided to identify and describe products available for supply or for information purposes, and will contain technical and functional product descriptions. Это сообщение предназначено для идентификации и описания товаров, имеющихся в наличии или запущенных в производство, оно также может содержать технические и функциональные описания товара.
Public authorities in some of these countries may charge only for the provision of privately-owned information, copying or similar services. Государственные органы в некоторых этих странах могут взимать плату лишь за сообщение информации, хранимой в частном порядке, а также за оказание копировальных или схожих услуг.
A full report on the expected impacts of climate change was submitted to the review team, although the relevant information was not included in the communication. И хотя соответствующая информация не была включена в сообщение, группа экспертов получила полный доклад об ожидаемом воздействии изменения климата.
A situation where information had been generated but not communicated was also a situation in which there was no originator. К числу ситуаций, в которых отсутствует составитель, следует также отнести тот случай, когда сообщение было подготовлено, но не было передано.
Lastly, the Committee welcomes the information that the category of "project" staff will be phased out completely by the end of 2004. Наконец, Комитет приветствует сообщение о том, что к концу 2004 года категория "проектного" персонала полностью исчезнет.
The representative of the United States of America will present information on transit statistics Делегат от Соединенных Штатов представит сообщение о статистических данных, касающихся транзита.
The Committee welcomes information that the State party will publish its initial report with the concluding observations, together with a summary of the report. Комитет приветствует сообщение о том, что государство-участник наряду с резюме доклада опубликует свой первоначальный доклад с заключительными замечаниями.
Belgium welcomes the information given by Ms. Del Ponte on the improvement of cooperation with Serbia and the apprehension of Mr. Tolimir and Mr. Djordjevic. Бельгия приветствует сообщение г-жи дель Понте об укреплении сотрудничества с Сербией и задержании г-на Толимира и г-на Джорджевича.
The communication may also include information on steps to promote the following (including requirements for support): Сообщение может также включать информацию о мерах по содействию (включая требования о предоставлении поддержки):
The regular communication and review of information on policies and measures adopted by parties and on their projected effects is one of the pillars of the Convention. Регулярное сообщение и рассмотрение информации относительно политики и мер, принятых сторонами, и об их предполагаемых последствиях является одной из основ осуществления Конвенции.
An electronic export entry or a cargo information report must be lodged with and cleared by Customs before the goods are loaded for shipment from New Zealand. Электронная экспортная декларация или сообщение о грузе должны быть предъявлены Таможенной службе и одобрены ею до погрузки товаров для вывоза из Новой Зеландии.
The National Space Agency of Malaysia outlined the plan for the development of information and communication technologies in Malaysia and its current status. Национальное космическое агентство Малайзии представило сообщение о плане развития в Малайзии информационно - коммуникационных технологий и о положении дел в этой области.
It is also used as an informative message to inform the client that extra information is available for that client. И, во-вторых, как информативное сообщение для оповещения данного клиента о наличии для него дополнительной информации.
The Committee commends the State party for its delegation and expresses appreciation for the oral presentation, which provided additional information on the current situation of implementation of the Convention in Barbados. Комитет приветствует направление государством-участником своей делегации и выражает ему признательность за устное сообщение, в котором была представлена дополнительная информация о нынешнем положении дел с осуществлением Конвенции в Барбадосе.
It was suggested that a more comprehensive information letter on meeting procedures could be sent with the accreditation letter to the NGO representatives attending meetings. Было предложено направлять представителям НПО, участвующим в сессии, вместе с письмом об аккредитации более подробное информационное сообщение о процедурах проведения заседаний.
This report contains an updated information national definition: Yes: No Настоящее сообщение содержит обновленный вариант национального определения Да: Нет:
The report of the Geographical Observation Unit that it had encountered difficulties in collecting statistical information on items relating to the memorandum of understanding at the governorate level is imprecise. Сообщение Группы территориального наблюдения о трудностях со сбором статистических данных на уровне мухафаз в соответствии с меморандумом о договоренности является неточным.
The internal affairs agency shall send the State prosecutor a report even if the information gathered provides no basis for a crime report. Органы внутренних дел обязаны направить государственному прокурору сообщение даже в случае невозможности составления отчета о расследовании преступления на основе собранной информации.