Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сообщение

Примеры в контексте "Information - Сообщение"

Примеры: Information - Сообщение
The manufacturer shall submit a Statement of compliance with the requirements on access to OBD information. 3.4.3 Изготовитель представляет сообщение о соответствии требованиям, касающимся доступа к информации БД системы.
While this information was already disseminated during a system-wide meeting of treasurers, a formal communication will be sent to each entity and office. Хотя эта информация уже распространялась на общесистемном совещании казначеев, каждой структуре и отделению будет направлено официальное сообщение.
Electronic communication is taken to be received when entering the designated information system of the addressee. Согласно этому правилу, электронное сообщение считается полученным с момента его поступления в указанную адресатом электронную систему.
Nothing was said about the amount of compensation awarded and he would be grateful to the Bulgarian delegation to supplement that information orally. Ничего не говорится о суммах присужденных компенсаций, и г-н Телин был бы признателен делегации Болгарии за устное сообщение дополнительной информации.
This information explains who can submit a communication and how, and a chart delineates the procedure and timeline. На сайте объясняется, кто может направить сообщение и как это можно сделать, а в отдельной диаграмме показаны процедура и сроки.
Commission on the Limits of the Continental Shelf, including information reported by the Chair of the Commission. Комиссия по границам континентального шельфа, включая информационное сообщение Председателя Комиссии.
He did not have any additional information to provide and wished the communication to be examined by the Committee. Он не имел какой-либо дополнительной информации для представления и хотел бы, чтобы сообщение было рассмотрено Комитетом.
It requested the secretariat to seek some additional information from the communicant and thereafter to forward the communication to the Party concerned. Он поручил секретариату запросить дополнительную информацию у автора сообщения и затем препроводить сообщение соответствующей Стороне.
We've been unable to retrieve any useful information about who helped him embed the message in our broadcast. Мы не смогли извлечь никакой полезной информации о том, кто помог ему вставить сообщение в нашу передачу.
Yes, we don't have any information other than she left a message yesterday saying she's resigned. У нас нет никакой информации, просто вчера она оставила сообщение о том, что увольняется.
Not a lot of information available right now, just reports of an evacuation order... Пока у нас немного информации, лишь сообщение об эвакуации...
Failure to notify a merger or providing misleading information to the authority should be sanctioned by a pecuniary fine. Непредставление уведомления о слиянии или сообщение антимонопольному органу вводящей в заблуждение информации должно наказываться денежным штрафом.
The marketing message must facilitate users being able to quickly locate information that is relevant to this need. Маркетинговое сообщение должно помогать тем пользователям, которые могут быстро найти актуальную с этой точки зрения информацию.
He noted in particular that the draft covered all such remnants and referred to State responsibility and the transmission of information. Он отмечает, в особенности, что этот проект охватывает все указанные пережитки, и ссылается на такие обязанности государства, как, например, сообщение сведений.
The Committee had recently received a communication from a group of NGOs with very alarming information on the situation of tribal and indigenous groups. Совсем недавно в Комитет поступило сообщение от группы НПО с весьма тревожной информацией о положении племен и групп коренного населения.
At the same time, the Working Group retransmitted one case with new information. В то же время Рабочая группа вновь препроводила сообщение в отношении одного случая, содержащее новую информацию.
Any hindering of the journalist's right to seek, receive and announce information particularly presents violation of this right. Любое ограничение прав журналиста на поиск, получение и сообщение информации представляет собой нарушение этого права.
This email will include the name of our bank, the account number, and the transaction information needed to perform a wire transfer. Указанное сообщение будет включать наименование нашего банка, номер счета, а также информацию, необходимую для произведения денежного перевода.
A message with the information about the added credits will then appear on the screen. На дисплее телефона появится сообщение с информацией о пополнении баланса.
A message is any information sent between members, authenticity and integrity of which is certified by the WMT Transactions Certification Center. Сообщение - произвольные данные пересылаемые между участниками, подлинность и целостность которых заверена ЦСТ.
Cognitive This is the most apparent and measurable effect: includes any new information, meaning or message acquired through media consumption. Это наиболее очевидный и измеримый эффект: он включает в себя любую новую информацию, смысл или сообщение, полученные через потребление медиа.
The BlackBerry Infrastructure uses this information to send the message to the corresponding BlackBerry Enterprise Server for decryption and processing. BlackBerry Infrastructure использует эту информацию, чтобы отправить сообщение на соответствующий BlackBerry Enterprise Server для расшифровки и обработки.
For instance, when you send us a message through this site, we may use your personal information to respond. Например, если вы направляете нам сообщение через данный веб-сайт, мы можем воспользоваться Вашей персональной информацией, чтобы ответить на него.
After registering, an email will be sent to that address containing your registration information and an activation link. После регистрации на этот адрес будет отправлено сообщение электронной почты, содержащее регистрационную информацию и ссылку для активации.
Error message contains all the information how to fix this error. Сообщение об ошибке содержит всю необходимую информацию для её устранения.