Английский - русский
Перевод слова Individual
Вариант перевода Индивидуальный

Примеры в контексте "Individual - Индивидуальный"

Примеры: Individual - Индивидуальный
Furthermore, institution-building, organizational strengthening and individual professional development may be seen differently by the various parties involved in the reform process. Кроме того, институциональное строительство, организационное развитие и индивидуальный профессиональный рост могут неодинаково трактоваться разными участниками процесса реформы.
In fact, the submission of the declaration is the responsibility of the individual operator, in line with national requirements. На самом деле за представление декларации отвечает индивидуальный оператор в соответствии с национальными требованиями.
In this way, the reparation of victims should not be seen as a merely compensatory and individual act. Таким образом возмещение потерпевшим не следует сводить к простому акту предоставления компенсации, носящему индивидуальный характер.
When a staff member takes over a different job, the individual advanced training plans have to be adjusted to the new requirements. Если сотруднику поручаются иные функции, его индивидуальный план профессиональной подготовки должен корректироваться с учетом новых требований.
A case-by-case approach taking into account the individual country situation would be more appropriate than the application of uniform policy prescriptions. Индивидуальный подход с учетом положения в конкретной стране был бы более уместен, нежели выполнение единообразных директивных предписаний.
The discussion should result in an individual plan for development. В результате такого обсуждения должен быть составлен индивидуальный план повышения квалификации.
A children's home must prepare an individual personality development plan for each child. Детский дом должен подготовить индивидуальный план развития для каждого ребенка с учетом его личных особенностей.
The individual plan for the child's personality development must be evaluated at least monthly. Индивидуальный план развития личности ребенка должен проходить по крайней мере ежемесячную оценку.
According to the situation and needs of each minor, an individual plan of education is established. В соответствии с положением и потребностями каждого несовершеннолетнего лица разрабатывается индивидуальный план образования.
You know, my dad was more into individual sports like tennis and golf and withholding affection. А мой отец, знаете ли, любит индивидуальный спорт как тенис и гольф и сдержанные чувства.
Eritrea denied that it was legally responsible for the Ethiopians' departures, contending that they reflected individual choices freely made by the persons concerned. Эритрея отрицала юридическую ответственность за отъезд эфиопов, заявляя, что их отъезд отражает индивидуальный выбор, свободно сделанный соответствующими лицами.
Prepayments relate to payments made in advance of the receipt of goods or services from a vendor, be it a supplier or an individual contract holder. Предварительная оплата связана с авансовыми платежами, произведенными до получения товаров или услуг от любого продавца, будь то поставщик или индивидуальный подрядчик.
The Cell will be responsible for identifying training requirements and developing, implementing and monitoring training programmes to build organizational and individual capacities to assist with the achievement of mandated responsibilities. Группа будет отвечать за определение потребностей в профессиональной подготовке и разработку, осуществление и мониторинг программ подготовки, призванных укреплять организационный и индивидуальный потенциала для содействия в выполнении предусмотренных мандатом обязанностей.
In this context, institutional and individual capacity has been built at various levels, including with knowledge management products promoting the CDM. В этом контексте институциональный и индивидуальный потенциал строился на различных уровнях, в том числе с использованием продуктов управления знаниями, способствующих работе МЧР.
(a) Income (individual or aggregated). а) доход (индивидуальный или совокупный).
There is no legally enforceable mechanism for the periodic review of the grounds of detention and the law does not specify any maximum individual period of detention. В государстве-участнике отсутствует юридически обязывающий механизм периодического пересмотра оснований для задержания, и в его законодательстве не уточняется максимальный индивидуальный срок содержания под стражей.
The individual held a 50 per cent interest in the business. The individual claimant did not have any interest in the other activities of the "E4" claimant. Индивидуальный заявитель имел 50% в капитале этого предприятия, но не принимал какого-либо долевого участия в других видах деятельности заявителя претензии "Е4".
They can be for individual pupils, or for groups or an entire class, level or school. Акции могут носить индивидуальный характер в пользу отдельных учащихся или быть коллективными, рассчитанными на целый класс, поток или на все учебное заведение.
For the risk evaluation at least the following definitions are needed: Individual risk: Risk of an individual person to come to harm. Для оценивания риска требуются по крайней мере следующие определения: Индивидуальный риск: Риск причинения вреда отдельному лицу.
(b) An individual contractor is an individual engaged by the Organization from time to time under temporary contract to provide expertise, skills or knowledge for the performance of a specific task or piece of work against payment of an all-inclusive fee. Ь) индивидуальный подрядчик - это лицо, опыт, навыки и умения которого Организация Объединенных Наций периодически использует на основании временного контракта для выполнения конкретной задачи или работы, выплачивая ему за это вознаграждение, учитывающее все его трудовые затраты.
The individual claimant provided a document on the "E4" claimant's letterhead, which stated that the vehicle was officially registered at the Kuwait General Traffic Department in the individual's name. Индивидуальный заявитель представил документ на фирменном бланке заявителя претензии "Е4", в котором говорится, что данное транспортное средство официально зарегистрировано на имя индивидуального заявителя в кувейтском генеральном департаменте по вопросам дорожного движения.
In this way, mass communication may be more effective in addressing the social norms that influence individual choices, as well as in specifically encouraging safer individual behaviour. В этой связи массовая коммуникация может быть более эффективной в определении социальных норм, определяющих индивидуальный выбор людей, а также в особом поощрении безопасных моделей поведения среди людей.
(b) An individual contractor is an individual engaged by the Organization from time to time under temporary contract to provide expertise, skills or knowledge for the performance of a specific task or piece of work against payment of an all-inclusive fee. Ь) Индивидуальный подрядчик является лицом, которое периодически нанимается Организацией по временному контракту и которое использует свой профессиональный опыт, знания или навыки для выполнения какого-либо конкретного задания или определенной работы за включающее все выплаты вознаграждение.
The individual claimant submitted as evidence of his ownership of the 1982 Mercedes trailer, an agreement dated 25 May 1989 signed by the "E4"claimant and the individual claimant. В подтверждение своего права собственности на этот трейлер индивидуальный заявитель представил соглашение от 25 мая 1989 года, подписанное им самим и заявителем претензии "E4".
Furthermore, section 7.7 of the individual contractor agreement policy states that the selected individual contractor shall commence the assignment only once all the pre-requisites have been met and she/he has formally agreed to all contractual terms. Кроме того, в разделе 7.7 правил в отношении соглашений с индивидуальными подрядчиками говорится, что выбранный индивидуальный подрядчик приступает к выполнению работ только после того, как будут выполнены все предварительные требования и она/он официально согласится со всеми условиями договора.