You have no idea what's on the opposite roof. |
Ты не знаешь, что происходит на крыше другой башни. |
You have no idea what it's like to be me. |
Ты не знаешь, каково это быть мной. |
You have no idea what I've... |
Ты не знаешь к чему я был... |
Maybe you have a better idea what to do with that blood money. |
Может ты лучше знаешь, что делать с этими чертовыми деньгами. |
You have no idea who you talking to. |
Ты не знаешь, с кем имеешь дело. |
You have no idea what happened? |
Ты совсем не знаешь, что произошло? |
Paige, you have no idea about anything. |
Пейдж, ты ничего не знаешь. |
Drogyn, any idea what this symbol means? |
Дрогин, ты не знаешь, что означает этот символ? |
And you have no idea why. |
И сам не знаешь, почему. |
You have no idea where he's going, what he's doing. |
Ты даже не знаешь, куда он ходит и что делает. |
Only because you have no idea what power you truly possess. |
Только потому, что ты сам не знаешь своей истинной силы. |
You have no idea what you're getting into. |
Ты не знаешь, куда суешь нос. |
Well, I have no idea. |
Понятия не имею - я думал, ты знаешь. |
You have no idea who I am. |
ТЫ даже не знаешь, О кем разговариваешь. |
And it's not that bad an idea, actually. |
А знаешь, не такая уж плохая мысль. |
You know, I had no idea Caltech is exactly like my high school. |
Знаешь, я и не подозревала, что КалТех точь-в-точь как моя школа. |
I have an idea, though. |
Хотя, ты знаешь, я придумала. |
You know what, that's a brilliant idea. |
Знаешь, а это отличная идея. |
I had no idea you knew so much about sopranos. |
Я понятия не имел, что ты знаешь столь многих сопрано. |
Sometimes an idea comes to your mind, and you don't know it's happening. |
Иногда одна мысль приходит в голову, и ты не знаешь, как это случается. |
You have no idea what my life is like. |
Ты ничего не знаешь о моей жизни. |
You have no idea what is troubling me. |
Ты не знаешь, что беспокоит меня. |
You have no idea what you've done. |
Ты сам не знаешь, что ты натворил. |
You have no idea what to say. |
Ты не знаешь, что сказать. |
You got no idea what she's been through, so stop attacking her. |
Ты не знаешь, через что она прошла, так что прекрати нападать на неё. |