Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Знаешь

Примеры в контексте "Idea - Знаешь"

Примеры: Idea - Знаешь
Any idea why he'd go there in the first place? Знаешь, почему он вообще туда поехал?
Any idea where I might find him? Знаешь, где мне его найти?
You know, maybe it wouldn't be the worst idea in the world to violate the Neutral Zone for just one night. Знаешь, может это не будет самой ужасной идее в мире, нарушить Нейтральную Зону на одну ночь.
You know, if - if you're up for a do-over, I recently heard of an idea that could put us in the low end of upper middle-ground fun. Знаешь, если ты готов попробовать снова, недавно я услышал об одной идее насчёт верхней границы умеренного веселья.
I had no idea you knew all that stuff about me. Не думала, что ты так хорошо меня знаешь.
You know I had no idea our sessions were being recorded back then. Ты же знаешь, я даже не могла представить, что наши разговоры тогда записывались.
Since your fever's running pretty high, I'm guessing you have no idea who the hell you're talking about. Так как у тебя очень сильный жар, думаю, ты даже не знаешь, о ком ты, чёрт побери, говоришь.
You know, she gets an idea into her head and she just won't let it go. Ты ведь знаешь, когда её осеняет идея, она не может ее оставить.
That's - you know, here's an idea. Знаешь, у меня есть идея.
You know, this gym was a very good idea. Знаешь, этот спортзал это отличная идея
From the look in your eyes, I'd say you have no real idea why you're here. Судя по твоему лицу, я бы сказал, ты вообще не знаешь, зачем пришёл.
Any idea why he would come back during term time? Знаешь, почему он вернулся в учебное время?
So you have no idea when they'll arrive? То есть ты вообще не знаешь, когда они к нам прибудут?
You got no idea where Jaclyn's headed? Ты точно не знаешь, куда уехала Жаклин?
You have no idea what was on Cindy's phone? (бабино) Ты не знаешь, что было в телефоне СИнди?
You have no idea where they're holding Lindsay? Ты знаешь, где они могут держать Линдси?
Any idea how to break into an armored truck? Знаешь, как взломать бронированный грузовик?
And you have no idea where she is? И ты даже не знаешь, где она может быть?
Any idea why Ethan was at your home? Знаешь почему Итан был у тебя дома?
Any idea where we can find him? Знаешь, где можно его найти?
You've no idea who that is. Ты не знаешь, кто это?
You got any idea how to work that? Ты знаешь, как он работает?
You really have no idea who I am? Так ты что, действительно не знаешь, кто я?
And you have no idea who this is? И ты совсем не знаешь, кто это может быть?
You know, this whole thing was Martha's idea, so if you don't want it to be... Знаешь, все это придумала Марта, - если не хочешь...