| I've some hot broth for ye by the fire. | У меня есть еще горячий суп для вас в очаге. |
| Yes, she made me hot chocolate yesterday and tucked me in. | Да, вчера она сделала горячий шоколад и подоткнула мне одеяло перед сном. |
| Sample is hot and apparently in the process of disintegrating. | Образец горячий и, вероятно, начинает разлагаться. |
| Because it is actually a hot hatchback. | Потому что это на самом деле горячий хэтчбек. |
| But Christmas is about bundling up, drinking hot cocoa by the fire... | Но суть Рождества в том, чтобы закутаться и пить горячий шоколад перед камином. |
| So the hot shower just made it swell up. | Таким образом горячий душ только сделал все хуже. |
| That's why I got you hot chocolate. | Вот почему я купил тебе горячий шоколад. |
| Although, I did have a hot chocolate as well. | Хотя нет, еще горячий шоколад. |
| Here we go, frothy and hot. | Вот так, горячий и с пенкой. |
| Now drink your hot chocolate and let's get going. | А сейчас выпивайте свой горячий шоколад и пойдемте собираться. |
| So I'll have a latte, extra hot, non-fat. | А я буду латте, супер горячий, обезжиренный. |
| It is crucial to have full redundancy and dedicated off-site facilities for immediate disaster recovery ("hot" site). | Существенно важно располагать полным дублированием функций и специально выделенным внешним объектом, что обеспечит немедленное восстановление данных ("горячий" объект). |
| To retain maximum heat Capresso offers a thermal carafe that keeps coffee hot and fresh for several hours. | Чтобы максимально сохранить тепло Capresso предлагает тепловые графина, что держит горячий кофе и свежим в течение нескольких часов. |
| We Georgians have learned tragically how a so-called frozen conflict can very quickly become a hot one. | Мы, грузины, на собственном трагическом опыте познали, как так называемый «замороженный конфликт» может в мгновение ока перерасти в «горячий». |
| Sally, you're always talking about how hot you think Richard is. | Сэлли, ты постоянно говорила о том, какой, ты думаешь, Ричард горячий. |
| Dry hot air and subsequent cold shower improve your immunity and blood supply and help prevent respiratory diseases. | Сухой горячий воздух и последующий холодный душ укрепят Ваш иммунитет, увеличат приток крови и предупредят респираторные заболевания. |
| Other galaxies have black holes shooting hot gas in energetic jets. | Другие галактики обладают чёрными дырами, выбрасывающими горячий газ в виде джетов. |
| The term "hot electron" was originally introduced to describe non-equilibrium electrons (or holes) in semiconductors. | Первоначально термин «горячий электрон» введён для описания неравновесных электронов (или дырок) в полупроводниках. |
| Timbaland added, Me and Justin did the records. got a hot album. | Тимбелэнд добавил: «Мы с Джастином сделали записи. получила горячий альбом. |
| During that era, vendors in the streets of Athens were selling hot pea soup. | В ту эпоху торговцы на улицах Афин продавали горячий гороховый суп. |
| Do not activate the computer if the CPU cooler is not installed, because the CPU can get hot and damaged. | Не включайте компьютер, если процессорный кулер не установлен, так как процессор может получить горячий и повреждены. |
| It contains a Wolf-Rayet star and a hot luminous companion, and is a member of the Trumpler 16 cluster. | Содержит звезду Вольфа-Райе и горячий яркий компонент; входит в состав скопления Трюмплер 16. |
| Bath with hot shower, separated bidet and WC. | Горячий душ и умывальник отдельно от туалета и биде. |
| But if the hot steam is not for you, we suggest you enjoy the Jacuzzi. | Ну а если горячий пар не для вас, мы предлагаем насладиться джакузи. |
| In number there are sanitary arrangements, hot shower and a washstand. | В номере есть - санузел, горячий душ и умывальник. |