| Maybe he'll start crushing on you, too, hot stuff. | Может, он и в тебя влюбится, красавчик. |
| You have a rich, hot Manhattan boyfriend, and Sebastian can suck it. | У тебя есть богатый красавчик с Манхэттена, а Себастьян пусть удавится. |
| You can even say he's hot. | Ты можешь сказать, что он красавчик. |
| It's a hot guy from my yoga class. | Это красавчик из моей группы по йоге. |
| This guy is hot but boring. | Этот парень красавчик, но такой скучный. |
| You never said I was hot? | Ты никогда не говорила, что я красавчик! |
| Come on, Eleanore. He is hot. | Давай, Элеонор, он красавчик. |
| C-minus, the perfect grade - you pass, but you're still hot. | Тройка с минусом, отличная оценка... ты сдал экзамен и ты красавчик. |
| And you have a very hot visitor in Jane's office. | А в офисе Джейн красавчик посетитель. |
| Mr. Paul is still hot. | М-р Пол все такой же красавчик. |
| No, that's the hot Asian star from Hawaii Five-0. | Нет, это красавчик азиат из сериала Гавайи 5. |
| Just that you're really hot. | Только то, что ты красавчик. |
| So, I hear the new teacher is really hot. | Я слышала, новый учитель настоящий красавчик |
| Actually, Reggie The guy is amazingly hot! | Вообще-то Реджи этот парень настоящий красавчик! |
| We ran the sketch through facial recognition and I must say I think our bad guy is pretty hot. | Мы загрузили портрет в программу, и должен сказать, он настоящий красавчик. |
| You tell them about school, hot shot? | Ты расскал им о школе, красавчик? |
| Is it weird having a hot guy tinkering around down there? | Разве не странно, когда там у тебя возится красавчик? |
| So who's the hot guy you were with? | А кто тот красавчик, с которым ты был? |
| So, which was the hot one the husband or the hitman? | Так кто этот красавчик... муж или предполагаемый убийца? |
| She calls you "the hot priest." | Это для Донны, она говорит, ты красавчик. |
| So, you want to get some food after this, hot stuff? | Ну, не хочешь чего-нибудь после перекусить, красавчик? |
| You got some new hot thing you didn't tell me about? | У тебя новый красавчик, о котором ты мне не рассказала? |
| So if this campus Casanova had thoughts of reclaiming her, guess what, hot shot? | Поэтому, если этот общажный Казанова подумывает о том, чтобы вернуть ее, знаешь что, красавчик? |
| You have a hot piece already in your apartment who's obviously obsessed with you? | У тебя на хате уже сидит красавчик, который на тебя явно запал? |
| We know that Hot Toddy was the bartender and we know you told him we found J-Cubs Martini glass. | Мы знаем, что красавчик Тодди был барменом, а ты сказал ему о бокале, который мы нашли. |