Most people think I burn hot. |
Многие думают, что от меня исходит жар. |
Something is burning... that's why I'm so hot. |
Во мне что-то горит... поэтому у меня жар. |
I'll be OK. I get hot flashes. |
Со мной всё в порядке, просто в жар бросило. |
The hot heat of the oven hits the bottom... |
В духовке жар воздействует на нижнюю часть... |
It was so hot, The wings on the statue of icarus melted. |
Жар был такой, что крылья на статуе Икара расплавились. |
He was thirsty, he was hot... |
Он хотел пить, у него был жар. |
So this other girl walks up, totally hot. |
Итак та девчонка прошла мимо, тотальный жар. |
Doesn't mean I can't get you hot. |
Это не значит, что от меня не может бросить вас в жар. |
I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... |
У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения... |
Right before you freeze to death, your blood vessels dilate and you feel incredibly hot. |
Прямо перед тем, как замерзнуть до смерти, кровеносные сосуды расширяются, и человек чувствует невероятный жар. |
No, I think she just felt hot. |
Нет, думаю, просто ее просто бросило в жар. |
Do I feel hot to you? |
Как, по твоему, у меня жар? |
I'm not drunk. I'm just hot. |
Я не пьяная, у меня просто жар. |
Where the gin is cold, but the piano's hot |
Где джин всегда холодный, а от рояля жар |
Excuse me, Jack, he's been really hot and fussy. |
Джэк, извини, но у него жар и он очень нервничает. |
I've been losing sensitivity to hot and cold. |
Я давно не чувствую ни жар, ни холод. |
I'm not sleeping, I'm hot all the time. |
Я не сплю, в жар бросает. |
My stomach is queasy, I'm hot. |
У меня буря в желудке, меня бросает в жар. |
I was either really hot or really cold. |
У меня не то чтобы был жар или озноб, |
If it were infected, it would feel hot when you put your hand near it. |
Если бы попала инфекция, ты бы почувствовала жар, поднеся руку. |
Instead, my face just got really hot and my jaw is sore from all that chewing. |
Вместо этого мне в лицо ударил жар и челюсть болит от этого жевания. |
No ekg response to painful stimuli, hot or cold. |
На ЭЭГ нет реакции на болевую стимуляцию, жар или холод |
No, I said I'm really hot, which technically was true because I won 14 out of 16 hands. |
Нет, я сказала, что у меня жар, и технически это правда, потому что я выиграла 14 из 16 раздач. |
Look, the next time you feel your heart pounding, or your face getting hot, just close your eyes and focus on your breathing. |
Слушай, в следующий раз, когда почувствуешь усиленное сердцебиение, или что тебя бросает в жар, просто закрой глаза и сосредоточься на дыхании. |
She feels so hot, Father! |
У нее жар, Святой Отец! |