And you-you then said, "you're worse than a hot lunch," |
Потом сказала: "ты хуже, чем горячий обед". |
Okay, I've just been handed a hot new record, so here's George carlin with "the seven dirty words you can't say on television or radio." |
Отлично, только что я установила горячий новый рекорд, с вами Джордж Карлин и "Семь грязных слов, которые нельзя говорить на телевидении и радио" |
You can't count on some guy you had a brief hot fling with 10 years ago remembering you and calling you out of the blue for a part, right? |
Ты не можешь рассчитывать, что парень, с которым было короткий горячий роман 10 лет назад, вдруг вспомнит о тебе и позвонит, чтобы предложить роль, правда? |
You get a hot breakfast or a box breakfast? |
У тебя горячий завтрак или сухой паек? |
The weather is so hot, you should have bought it iced. |
Такая жара, а ты горячий кофе купил вместо ледяного? |
AMMONIUM NITRATE, LIQUID, hot concentrated solution, in a concentration of more than 80% but not more than 93 |
АММОНИЯ НИТРАТ ЖИДКИЙ, горячий концентрированный раствор, концентрации более 80%, но не более 93 |
In particular, with regard to the claim made by Mr. Tsiklauri, the State party has failed to address the allegation, simply referring to an investigation which allegedly showed that he had jumped from a moving vehicle and that he had spilled hot tea over himself. |
В частности, в том что касается жалобы г-на Циклаури, государство-участник не провело расследования его утверждения, сославшись лишь на результаты расследования, согласно которому он выпрыгнул из двигавшегося автотранспортного средства и пролил на себя горячий чай. |
The investigation found that on 14 July 2008, during an interview in the investigation facility, Mr. Turgunov intentionally poured hot tea on himself and, as a result, got a thermal burn. |
В ходе расследования было установлено, что 14 июля 2008 года во время допроса в следственном изоляторе г-н Тургунов намеренно вылил на себя горячий чай и в результате получил термический ожог. |
Who, in God's name, gives a hot, wet, steamy dump about student government? |
Кто, Боже мой, принес горячий, влажный, вонючий слух о студенческом самоуправлении? |
Take the quiche around while it's hot, and then come back for the prosciutto, okay? |
Взять пирог с заварным кремом, пока он горячий а затем вернуться за копченой ветчиной |
All right, Axl, take all this to the garbage, and I will microwave the hot chocolate so we can watch "White Christmas"! |
Ладно, Аксель, забирай весь этот мусор, и я разогрею горячий шоколад, чтобы мы могли посмотреть "Белое Рождество". |
She looks like she's just fallen off a park bench now, but a hot shower and some beans on toast and she's back to the building society in her navy suit. |
Сейчас она выглядит так, будто свалилась со скамейки в парке, но горячий душ и бобы с тостом приведут её в порядок, и она вернётся в строительное общество в своём синем костюме. |
He was hot, he was a smarty-pants, and he agreed to do it, but... |
Он был горячий, он был умный и он уже дал согласие, но... |
But the real ace in the hole for us right now is the hot spring right up there, |
Но самый наш главный козырь - это горячий источник там. |
But did I say "hot," or, I don't know, "tepid"? |
Но я просила "горячий", или, не знаю, "тёплый"? |
Could you make my hot sandwich, so I can eat my sandwich while I watch my show? |
Можешь мне сделать мой горячий сэндвич... чтобы я могла съесть мой сэндвич... пока я смотрю мой сериал? |
If this were the hot seat and you were Perls you would guide me into this process of self-enactment, self revelation, |
Если это "горячий стул" и вы Перлз, вы направляли меня в этот процесс самопринятия, самораскрытия, |
Jun.K's third Japanese album, No Shadow, was released on December 14, 2016, and reached number one on the Oricon daily album charts and number two on the Oricon weekly album charts and Japan's Billboard charts for top and hot album sales. |
14 декабря 2016 года был выпущен третий японский альбом «No Shadow», который занял первое место на Oricon daily album charts, второе на Oricon weekly album charts и Japan's Billboard charts как топовый и горячий альбом в продажах. |
Every time I see him, he asks me if I've had any hot chocolate. |
Каждый раз как я его вижу, он спрашивает меня есть ли у меня горячий шоколад? |
You just said, "I accuse you," and, "the soup is too hot"? |
Ты только что сказала: Попалась и суп слишком горячий ? |
Don't you understand that your words will be burned into my memory like hot iron and that I'll remember them even when you cease to exist? |
Как ты не понимаешь, что слова твои будут жечь меня, как горячий утюг, так что я буду помнить их, даже когда ты прекратишь своё существование? |
The combined cycle gas turbine system gains efficiency as the hot exhaust air from a simple cycle turbine is guided to a heat recovery steam generator to produce steam and drive a steam turbine. |
Газотурбинная установка комбинированного цикла имеет высокий кпд благодаря тому, что горячий воздух на выходе из турбины простого цикла направляется в парогенератор с рекуперацией тепла для выработки пара и приведения в движение паровой турбины. |
I mean, look at you, you're... you're a hot guy; |
Я имею ввиду, посмотри на себя, ты... ты горячий паернь; |
Well, our spy is currently slicing through them like a hot knife through butter. |
Что ж, наш шпион пройдет сквозь них, как горячий нож сквозь масло |
When the blowers stop, the pressure will change, and then the hot air will rise up and out as the cold air sinks down to the bottom of the base. |
Когда вентиляторы остановятся, давление начнет изменяться, а потом горячий воздух будет подниматься вверх и выходить наружу, в то время как холодный воздух будет опускаться к самому дну базы. |