Английский - русский
Перевод слова Hot

Перевод hot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горячий (примеров 1038)
The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon. Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон.
We have your... hot but not too hot tea, your cool but not too cool pillow. Что мы имеем горячий, но не слишком горячий чай твою свежую, но не достаточно свежую подушку
This hot spring has no owner? Этот горячий источник бесхозный?
OK, hot shot. Хорошо, горячий выстрел.
The convention is to bring an upset person a hot beverage. Правила приличия диктуют приносить расстроенному индивиду горячий напиток.
Больше примеров...
Жаркий (примеров 153)
There is nothing like cold beer on a hot day. В жаркий день нет ничего лучше холодного пива.
Soon after this, there came a very hot day with a boiling sun. Вскоре выдался очень жаркий день с испепеляющим солнцем.
Very often there are natural reservoirs, where you can swim on a hot day. Очень часто - природные водоёмы, где можно искупаться в жаркий день.
All experts and authorities involved in the Mission unanimously agreed that the long, hot and dry fire season of 2006 provided the conditions for the occurrence and large-scale spread of severe fires on both sides of the Line of Contact. Все эксперты и представители властей, участвовавшие в работе Миссии, единодушно согласились с тем, что продолжительный, жаркий и сухой пожарный сезон 2006 года создал условия для возникновения и широкомасштабного распространения серьезных пожаров по обе стороны Линии соприкосновения.
Have you ever been sweating from heat in a blouse with long sleeves on a hot day, just because you were too shy to put something more open on, then you know when one wants to have well-toned arms. Если вам случалось в жаркий день париться в блузке с длинными рукавами только потому, что вы стеснялись надеть что-то открытое, вы знаете, как хочется иметь точёные руки.
Больше примеров...
Жара (примеров 121)
They say it's hot in Madrid in August. Говорят, что в Августе в Мадриде жара.
It's hot, and my wife is giving me hell. Сейчас жара, и жена устраивает мне сцены.
The day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes. День горячий: тут вам и жара, и война, и король, и герцоги.
We advice having two planes hot, viewing café air-conditioned, where we offer fine coffee and wide assortment of ice-cream and from personal café pastes. Жара поручаем двухъярусное, кондиционированное пейзажное кафе, где предлагаем великолепный кофе и широкий ассортимент льдов и тест из собственной кондитерской.
Hot, God Bedouin. Такая жара, бедуинский Бог!
Больше примеров...
Крутой (примеров 32)
He's a hot local artist. Он здесь - крутой художник...
You're too hot, Marc! Ты слишком крутой, Марк.
Look, everyone knows that cigarettes are where flavor lives and a cool choice for a hot night. Слушай, все знают, что сигареты - крутой выбор для жаркой ночки, но они для неудачников!
I'm hot mom. Я буду "крутой мамой".
Warm, hot or boil-a-lobster? Теплую, горячую или крутой кипяток?
Больше примеров...
Острый (примеров 92)
And Maggie, I got rice and beans, only we are out of hot sauce. Мэгги, тебе рис с бобами, только у нас закончился острый соус.
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени.
That time you put All that hot sauce in Hadley's burger, That was funny. В тот раз, когда ты вылил весь острый соус в бургер Хедли, было смешно.
Them peppers is, like, hot! Этот перец такой острый.
Sour cream or hot sauce? Сметана или острый соус?
Больше примеров...
Жар (примеров 63)
Excuse me, Jack, he's been really hot and fussy. Джэк, извини, но у него жар и он очень нервничает.
Cheering girls: We've got the fever, we're hot, we can't be stopped! Мы огонь, мы жар, мы лесной пожар!
I'm also hot. У меня тоже жар...
Yellowstone is famous for its hot springs and geysers - where the earth's heat escapes as super-heated water. Еллоустоун известен своими горячими источниками и гейзерами, где земной жар выходит в виде очень горячей воды.
I'm not hot, I mbn remecaer things, I'm sleeping like a baby. Жар прошел, память отличная, сплю как младенец.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 53)
"Am I smoking hot or what?" Я красавчик или нет?
You're hot, okay? Это ты красавчик, понял?
How you doin', hot stuff? Как твои дела, красавчик?
Hot Toddy... Todd. Красавчик Тодди... Тодд.
He is, like, Hemsworth hot. Он, типа, красавчик Хемсворт.
Больше примеров...
Классный (примеров 31)
You know? 'Cause Rand is promoting this great new club... and it's really-it's really hot. Видишь ли, Рэнд создаёт новый клуб, он будет очень классный.
You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. Ты не должна бояться быть собой, ведь даже классный парень будет любить тебя, если ты будешь любить себя.
This guy must be hot. Этот парень, наверное, классный?
Do you think he's hot? Как думаешь, он классный?
Instead of kicking him out, I thought "this guy is hot!", so... Начал его выгонять и тут подумал - а парень-то классный.
Больше примеров...
Штучка (примеров 160)
Have you noticed how hot she is? Ты заметил, какая она горячая штучка?
And as for who's the hot one... кто горячая штучка... среди нас?
You're Caroline "Hot," is all I know. Как по мне, ты Кэролайн "Горячая штучка".
She's pretty hot, Candella? Горячая штучка, Канделла?
Andrea is maximo hot. Андреа реально горячая штучка.
Больше примеров...
Знойный (примеров 7)
Neha, you never told me that your boss is so hot. Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина.
Excessive heat, on account of I'm so hot? Чрезмерный жар, потому что я такой знойный?
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? Не хотите немного прохлады в этот знойный денек?
And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой.
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя.
Больше примеров...
Hot (примеров 988)
For the issue dated December 28, 2002, "Cry Me a River" debuted at number 75 on the US Hot R&B/Hip-Hop Songs chart. 28 декабря 2002 «Cry Me a River» дебютировала 75 строчкой в американском чарте Hot R&B/Hip-Hop Songs.
His single "Moon-Light Swim" was a moderate hit in the United States, peaking at number 24 on the Billboard Hot 100 in 1957. Его сингл под названием «Moon-Light Swim» был хитом в США, достигнув 24 места в Billboard Hot 100 в 1957 году.
The record was a change of style for the Chili Peppers, especially compared to their previous album, One Hot Minute, which combined various elements of heavy metal and psychedelic rock. Альбом изменил стиль группы, особенно в сравнении с One Hot Minute, который содержал в себе множество элементов метала и психоделического рока.
"Smooth" became a chart-topping hit in 1999, spending 12 consecutive weeks at number one on the Billboard Hot 100 beginning with the issue of October 23, 1999. «Smooth» стала хитом 1999 года, лидировав на протяжении 12 недель в чарте Billboard Hot 100, начиная с октября 23 октября 1999.
Hot Sauce Committee Part Two is the eighth and final studio album by American hip hop band Beastie Boys, released on April 27, 2011, through Capitol Records. Hot Sauce Committee Part Two - восьмой и последний студийный альбом американского рэп-трио Beastie Boys, выпущенный в конце апреля - начале мая 2011 года.
Больше примеров...
Сексуальный (примеров 129)
And considering the state of my dating life, I need a wingman, co-pilot and a really hot flight attendant. А учитывая состояние моей романтической жизни, мне нужен второй пилот, помощник и сексуальный проводник.
You said he was funny, you never said he was hot. Ты говорила, что он забавный, но не говорила, что он сексуальный.
He's hot, and rich. Он сексуальный, богатый.
But now that I see we're stronger than ever, i.e. planning a murder together, I can concentrate on the things I care way, way, way more about than sisterhood, e.g. hot husband, extreme wealth, etcetera, etcetera. Но теперь я вижу, что мы сильнее, чем когда-либо, то есть планируем вместе убийство, и могу сконцентрироваться на вещах, которые для меня гораздо, гораздо, гораздо важнее, чем сестринство, а именно сексуальный муж, несметное богатсво,
Um, claw-your-eyes-out hot. Ммм, сексуальный - хоть глаза вырви.
Больше примеров...
Секси (примеров 187)
Even I think that's hot. Даже мне кажется, что это секси...
Well, listen, I think you both are hot, topless or not. Слушайте, по-моему, вы оба секси, в одежде или без.
Man, meat, knife, hot, sexy. Мужики, мясо, нож, горячо! ... Секси!
That's how hot he is. Вот настолько он секси.
Go, go with Claudia hot tits. I'll be back with the blow. Иди, возвращайся к той секси, Клаудии.
Больше примеров...