| Triple shot, extra hot, venti... | Тройной выстрел, супер горячий, венти... |
| I have four waters, vodka rocks, hot toddy. | Итак четыре стакана воды, водку со льдом, и горячий пунш. |
| Meg, Skinny, Hot Chocolate and The Bus. | Мег, Тощего, Горячий шоколад и Автобус. |
| Careful, hot potato. | Осторожно, горячий картофель. |
| Coffee's hot and here's your paper. | Горячий кофе и ваша газета. |
| The British soldiers found it difficult to dig deep trenches, as it was hot summer season. | Британским солдатам было трудно копать окопы в жаркий летний сезон. |
| My mother says that hot tea on a hot day can make a body feel very cool. | Моя мама говорит что горячий чай в жаркий день хорошо освежает тело. |
| Climate: Hot, with a single season and two periods, one dry and one rainy. | Климат: жаркий, с одним временем года и двумя сезонами - сухим и дождливым. |
| Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. | В такой жаркий день, слишком много масла в машине может выбить прокладку. |
| Abim District has got a wet and dry woodland savannah type of climate, characterized by an intensive hot season that lasts from December until February. | Климат округа соответствует двум типам: влажная саванна и сухая лесная саванна - для которых характерен интенсивный жаркий сезон, который длится с декабря до февраля. |
| No, not till a hot January. | Разве что в январе жара хватит. |
| It was so hot, the donkey and I almost died. | Страшная жара, я и осел чуть не померли. |
| How about hot flashes? | Как насчет вспышек жара? |
| The day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes. | День горячий: тут вам и жара, и война, и король, и герцоги. |
| It must be hot in Onomichi - It is indeed | В Ономити сейчас, наверное, жара. Да, это точно. |
| He's hot, and I'm not. | Он крутой, а я нет. |
| I'm paying you to make me hot again, whip me into shape, and prolong this death thing as long as possible. | Я плачу тебе чтобы сделать меня снова крутой, вернуть меня в форму и продлить эту смертельную штуку максимально долго. |
| Let's see what you got, hot stuff. | Щаз пасмотрым, какой ты крутой. |
| You're, like, totally cool and so hot. | Ты, типа, очень крутой и горячий парень. |
| The hot and sultry weather made climbing the steep slope difficult, but L Company was on top by 12:00 on August 21. | Жаркая и душная погода осложнила подъём на крутой склон, тем не менее, 21-го августа в 12.00 рота L поднялась на вершину. |
| No, it's not just a hot sauce. | Нет, это не просто острый соус. |
| Okay, so, hot sauce, tanning, hair dye. | Острый соус, автозагар, краска для волос. |
| Likewise, the hot flavour also spread to Isan and Laos from Central Thailand, which had been introduced to chilli peppers first. | Точно так же острый вкус распространился на Исан и Лаос из центрального Таиланда, где салат впервые приправили перцем чили. |
| Well, why is there hot sauce on it? | Ладно, а почему на стволе острый соус? |
| Mama's Louisiana Hot Sauce. | Мамин луизианский острый соус. |
| Cheering girls: We've got the fever, we're hot, we can't be stopped! | Мы огонь, мы жар, мы лесной пожар! |
| Nora, she's hot. | Нора, у нее жар. |
| This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface. | это одна из "горячих точек" Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты. |
| Well, hot heat. | Ну, скорее жуткий жар. |
| The hot springs Kaplıcalar. | До нас долетал жар горящих хат. |
| Actually, Reggie The guy is amazingly hot! | Вообще-то Реджи этот парень настоящий красавчик! |
| You have a hot piece already in your apartment who's obviously obsessed with you? | У тебя на хате уже сидит красавчик, который на тебя явно запал? |
| I'm still pretty hot. | Но я все еще красавчик. |
| Woman: Axl, you're so hot. | Аксель, ты такой красавчик. |
| God you're hot! | Боже, ты красавчик! |
| So some hot guy will come over and ask me if I'm into football. | Чтобы какой-нибудь классный парень подошёл и спросил, люблю ли я футбол. |
| I'm Gazelle, and you are one hot dancer. | Я Газелле, а ты классный танцор. |
| God, he's hot! | Какой же он классный! |
| This guy must be hot. | Этот парень, наверное, классный? |
| We have a hot detective. | У нас классный детектив! |
| You look hot in that leotard. | Ты горячая штучка в этих трико. |
| In my defense, she's hot, | В оправдание скажу, что она горячая штучка, |
| Well, you're hot, but it's been a while since I've been with a dude, never mind two. | Не, вы, конечно, горячая штучка, но я уже давненько не бывал с мужиком, не говоря уж о двух. |
| Come here, hot stuff. | Давай, моя горячая штучка! |
| Come on, hot pants. | Не дрейфь, горячая штучка. |
| And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
| Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
| Like the rest of the tracks from Starboy, "Secrets" charted on the US Billboard Hot 100, reaching number 47. | Как и другие треки с альбома Starboy, песня «Secrets» вошла в основной американский хит-парад Billboard Hot 100, достигну в нём позиции Nº 47. |
| He is best known for his song "Gucci Gang" in 2017, which peaked at number three on the U.S. Billboard Hot 100, and is certified triple platinum by the Recording Industry Association of America. | Наибольшую популярность получил после выхода сингла «Gucci Gang» (2017), которая достигла третьего места в американском чарте Billboard Hot 100 и сертифицирована трижды платиной американской ассоциацией звукозаписывающих компаний. |
| Two singles were released from the album: "Rubber Biscuit", which reached number 37 on the Billboard Hot 100, and "Soul Man", which reached number 14. | Две композиции с этого альбома были выпущены как синглы: «Rubber Biscuit», достигший 37-й позиции в чарте Billboard Hot 100, и «Soul Man», достигший 14-й позиции. |
| Billboard magazine credited the single with causing an increase in the U.S. sales of I'm Not Dead, which returned to the Billboard 200 albums chart in the same period the single entered the Hot 100. | По мнению журнала Billboard песня повысила продажи в США I'm Not Dead, что вернуло альбом в альбомный чарт Billboard 200 в тот же период, когда сингл вошёл в the Hot 100. |
| Additionally, "Starboy" made the biggest jump into the Hot 100's top five since Taylor Swift's "Bad Blood" leapt from number 53 to number one in June 2015. | К тому же «Starboy» совершил наибольший «прыжок» в топ-5 чарта Hot 100 со времён «Bad Blood» Тейлор Свифт, «прыгнувшей» с 53-го места до 1-го в июне 2015 года. |
| Yeah, but he's not hot, though. | Да, но он все-таки не сексуальный |
| You ain't so hot, you know. | Не такой уж ты сексуальный. |
| He's so freaking hot. | Он же чертовски сексуальный. |
| Shaylene says it's hot. | Шейлин говорит, что он сексуальный. |
| What about kind of cute, kind of hot, kind of sexy, | А как же шикарный, интересный сексуальный кекс,... |
| I mean they're both kinda hot I just think that Red Mist has a better body. | Я думаю, они оба секси, но у "Красного Тумана" фигура красивее. |
| She got incredibly hot over last summer... and she obviously hasn't realized it yet... because she's still talking to you and flirting With you. | И она была супер секси этим летом... и она это пока сама не поняла... и она разговаривает с тобой, флиртует с тобой и всё такое. |
| You're fuckin' hot, dude. | Парень, а ты секси. |
| That's what makes it so hot. | Поэтому это будет особенно секси. |
| You look pretty hot in anything. | Ты выглядишь секси во всём. |