| Bree, you're going to a hot young club full of hot young people. | Бри, ты собираешься пойти в горячий ночной клуб, где полно молоденьких мальчиков. |
| Alexander, a cloth It's hot | Александр, дай мне тряпку - он горячий. |
| Fire really hurts, it's so hot. | Огонь по-настоящему жжёт, настолько он горячий. |
| Be careful. The soup's very hot. | Осторожно. Суп очень горячий. |
| James Zwerg was thrown off the bus and his face was smashed against the hot concrete of the road. | Дж. Джеймса Зверга свалили и били лицом о горячий асфальт дороги. |
| Cool off in one of the pools during a hot afternoon and enjoy the natural surroundings. | Вы можете охладиться в одном из бассейнов в жаркий день и насладиться природой. |
| This strange story began on a blistering hot day. | История эта началась в один изнурительно жаркий день. |
| I could give you a "hot". | Я могу отметить, что был жаркий день. |
| You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice. | Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. |
| That is one hot grandpa. | Вот это жаркий дедуля. |
| If it isn't hot, it's cold. | Если не жара, так холод. |
| Charcoal Charcoal burns mystically slow and hot. | Древесный уголь горит завораживающе долго и дает много жара. |
| It was so hot, I could hardly bear to come up here. | Стояла такая жара, что едва ли могла здесь находиться. |
| Hot spells, cold snaps or heavy rains during vulnerable periods could cause whole crops to be lost. | Жара, заморозки или ливневые дожди в наиболее чувствительные периоды могут стать причиной гибели всего урожая. |
| NURSE: Lord, I thought Adelaide was hot. NURSE 2: | Боже, я думала, это в Аделаиде жара. |
| And some hot jazz was going, so I stayed late. | Играл крутой джаз, поэтому я осталась допоздна. |
| See, they got this hot new snare drummer. | Видишь ли, у них появился этот крутой новый барабанщик. |
| Hogan Martin thinks he's so hot. | Хоган Мартин думает, что он такой крутой. |
| Well, how's it feel having a hot single? | Каково это осознавать, что у вас крутой сингл? |
| Supposed to be hot stuff? | Говорят он самый крутой. |
| You know, Mr. Seklir, hot sauce is great for that. | Знаете, мистер Секлир, острый соус отлично подходит для этого. |
| Really, really hot Indian curry they make with red chili peppers. | Очень, очень острый индийский карри, в который кладут красный перец чили. |
| All right, the hot sauce worked? | ! Острый соус сработал? |
| Here, try the hot sauce. | Вот, попробуй острый соус. |
| but it's pretty hot. | но он довольно острый. |
| Most people think I burn hot. | Многие думают, что от меня исходит жар. |
| I've been losing sensitivity to hot and cold. | Я давно не чувствую ни жар, ни холод. |
| Heart is pounding heavily, and I feel cold, and then I feel hot. | Сердце сильно-сильно бьётся, и то в жар бросает, то в холод. |
| Cold, hot, I had a fever. | Меня бросало то в жар, то в холод, я потела, как при температуре. |
| The flames that shot so high and hot that even dragons burned; | Жар пламени взмывался так высоко, что сжигал даже драконов. |
| You can even say he's hot. | Ты можешь сказать, что он красавчик. |
| You tell them about school, hot shot? | Ты расскал им о школе, красавчик? |
| So who's the hot guy you were with? | А кто тот красавчик, с которым ты был? |
| You are smoking top chef, hot. | Ты офигенно чумовой красавчик. |
| Is he hot, or is he hot? | Ну не красавчик ли он? |
| The "he's hot when he's clever" face. | "Он классный, когда умничает". |
| No, I just think you are really hot! | Просто я думаю, что ты классный! |
| It's just like the little girls in the schoolyard when they punch you in the arm because they think you're hot. | Это прямо как маленькие школьницы во дворе, когда они бьют тебя по плечу, потому что думают, что ты классный. |
| Man: [On telephone] You sound hot. | Голос у тебя классный. |
| I THINK HE'S HOT. | По-моему, он классный. |
| Plus, she's crazy hot. | К тому же, она горячая штучка. |
| What about that hot babe of yours? | А как же твоя горячая штучка? |
| My question is: What's hot? | Мой вопрос - что такое горячая штучка? |
| Miss Hot Lady, you got it! | Мисс Горячая Штучка, будет сделано! |
| I got a hot salami. | Мне досталась горячая штучка. |
| Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
| Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
| The song peaked at number 17, becoming the group's best single performance on the Hot 100. | Песня выступила под номером 17, став лучшим синглом группы на Hot 100. |
| On July 17, 2010, the band performed at the Hot Rod Hootenanny in Niagara Falls, Ontario. | 17 июля 2010 года группа выступила на Hot Rod Hootenanny в Ниагара Фоллс, Онтарио. |
| It peaked at number 27 on the Billboard Hot 100, giving TLC their first top 40 hit in over a decade. | Он достиг 27 строчки Billboard Hot 100, что дает ТLC первый топ 40 хитов в течение последних десяти лет. |
| The Trashmen's biggest hit was 1963's "Surfin' Bird", which reached No. 4 on the Billboard Hot 100 in the latter part of that year. | Получился главный хит The Trashmen - «Surfin' Bird», который достиг четвёртого места в Billboard Hot 100 к концу 1963 года. |
| "Smooth" became a chart-topping hit in 1999, spending 12 consecutive weeks at number one on the Billboard Hot 100 beginning with the issue of October 23, 1999. | «Smooth» стала хитом 1999 года, лидировав на протяжении 12 недель в чарте Billboard Hot 100, начиная с октября 23 октября 1999. |
| What, I'm not saying marry him, but he is hot and clearly into you, so maybe you should uh... | Что, я же не говорю - выходи за него замуж, но он сексуальный, и ты явно ему нравишься, так что может тебе следует... |
| You're hot and you're tall, you look good In uniform and you're Incredibly brave. Wow. | Ты сексуальный, высокий, отлично смотришься в форме и ты невероятно храбрый. |
| I think that you don't expect someone so hot to be so sweet. | Я думаю, никто не ждёт, что такой сексуальный парень может быть таким милым. |
| In like a hot, manly, "I-can-cook" kind of way. | Сексуальный, мужественный, умеет готовить. |
| My very, very, very hot ex-girlfriend, who's still kind of my girlfriend, even though we sort of broke up and is now being objectified by my coworkers, Brian... | Моя очень, очень, очень горячая бывшая, которая все еще вроде как моя девушка хотя мы и вроде как расстались и теперь ее рассматривают как сексуальный объект мои коллеги, Брайан... |
| He's hooked up with all the hot girls at school, Plus gets a lesbian threesome. | Он замутил со всеми секси девчонками в школе, еще и тройничком с лесбиянками занялся. |
| All right, fine, so I'm a dumb, hot guy. | Ладно, значит, я тупой секси парень. |
| Our selection of Reizwäsche extends from negligees, bras, hot strings, briefs and Hot Pants, to elegant and sexy stockings, Suspenders and Overkness (Halbstrümpfe). | Наш выбор Reizwäsche простирается от negligees, Bras, горячие строки, резюме и горячего Брюки для элегантных и секси чулки, подтяжки и Overkness (Halbstrümpfe). |
| She's... hot and nice and smart and she is really good at her job. | Она секси, милая и умная, хороша в своём деле. |
| God, we're hot. | Черт побери, да мы секси! |