| And it is my very favorite non-alcoholic hot drink, Except for hot tea. | И это мой самый любимый безалкогольный горячий напиток, не считая горячий чай. |
| And hot and hot and hot. | И горячий, горячий, горячий. |
| He's completely cold, I'm hot. | Он определенно холоден, а я горячий. |
| Besides, how hot can it be... | Кроме того, как горячий... |
| But for the record, I only drink hot chocolate in months with an "R" in them. | Но для протокола, я пью горячий шоколад только только по месяцам, имеющим в названии букву "р". |
| The hot and dry climate formed a great amount of iron oxide, or hematite, which gave the rocks their rusty red color. | Жаркий и сухой климат образовал большое количество оксида железа, или гематита, который придал скалам их ржавый красный цвет. |
| No. If TB caused cardiac arrest on a hot day, your work in Africa would be even more futile than it already is. | Вызови ТБ остановку сердца в жаркий день, твоя работа в Африке будет ещё более бессмысленной, чем она уже есть. |
| I remember one day, it was a very hot day in the spring, and we hadn't been in a fight in a couple of weeks, maybe. | Я помню один день, это был очень жаркий день весной, и у нас не было сражений может быть, в течение пары недель. |
| Los Angeles is hot and sticky. | Лос-Анджелес жаркий и влажный. |
| This costume is so hot. | Этот костюм такой жаркий. |
| It's so hot this year. | Каждый день такая жара! Да, это так. |
| I know, it's hot. | Я знаю, такая жара. |
| Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... | Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое... |
| The day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes. | День горячий: тут вам и жара, и война, и король, и герцоги. |
| It's bleeding hot, innit? | Достала эта жара, правда? |
| Lawman, blue knight, hot fuzz. open. | Работник правопорядка, рыцарь в форме, крутой легавый. |
| And some hot jazz was going, so I stayed late. | Играл крутой джаз, поэтому я осталась допоздна. |
| Supposed to be hot stuff? | Говорят он самый крутой. |
| You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for. | Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания. |
| The hot and sultry weather made climbing the steep slope difficult, but L Company was on top by 12:00 on August 21. | Жаркая и душная погода осложнила подъём на крутой склон, тем не менее, 21-го августа в 12.00 рота L поднялась на вершину. |
| You know, Mr. Seklir, hot sauce is great for that. | Знаете, мистер Секлир, острый соус отлично подходит для этого. |
| Shoot, I got hot sauce on my Number 9 shirt. | Черт, я пролил на свою футболку с девяткой острый соус. |
| And this... this is the hot sauce. | А это... это острый соус. |
| any peppers with a hot or spicy taste | любые разновидности стручкового перца, имеющие жгучий или острый привкус |
| They sent light bulbs to save Friday Night Lights, hot sauce to save Roswell, and douche bags to save Entourage. | Они посылали лампочки чтобы спасти сериал "В лучах славы", острый соус, чтобы спасти сериал "Розвелл", и мочеприемники, чтобы спасти "Красавцы". |
| I was either really hot or really cold. | У меня не то чтобы был жар или озноб, |
| If it were infected, it would feel hot when you put your hand near it. | Если бы попала инфекция, ты бы почувствовала жар, поднеся руку. |
| Nora, she's hot. | Нора, у нее жар. |
| Try opening a 400-degree oven while you're having a hot flash. | Откройте духовку в 200 градусов когда у вас жар во всем теле. |
| Well, hot heat. | Ну, скорее жуткий жар. |
| C-minus, the perfect grade - you pass, but you're still hot. | Тройка с минусом, отличная оценка... ты сдал экзамен и ты красавчик. |
| Mr. Paul is still hot. | М-р Пол все такой же красавчик. |
| Just that you're really hot. | Только то, что ты красавчик. |
| So, you want to get some food after this, hot stuff? | Ну, не хочешь чего-нибудь после перекусить, красавчик? |
| He's really hot! | Он на самом деле красавчик! |
| You know? 'Cause Rand is promoting this great new club... and it's really-it's really hot. | Видишь ли, Рэнд создаёт новый клуб, он будет очень классный. |
| You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. | Ты не должна бояться быть собой, ведь даже классный парень будет любить тебя, если ты будешь любить себя. |
| God, he's hot! | Какой же он классный! |
| We have a hot detective. | У нас классный детектив! |
| Thurston, I think you're so hot. | Тёрстон, ты такой классный. |
| I still look rockin' hot when I'm naked So I can get it whenever I want it. | Я всё ещё горячая штучка когда разденусь, поэтому я могу получить это когда захочу. |
| I think she's hot, your mother. | Я думаю что она горячая штучка, твоя мать. |
| The tall one thinks you're hot. | Тот, что повыше, подумал, что вы горячая штучка. |
| We'll gab, we'll hang out at the spa, I'll tell her she's hot. | Мы посплетничаем, оторвемся в спа, я скажу, что она горячая штучка. |
| She's hot, all right? | Она горячая штучка, да? |
| And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
| The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
| We offer Hot Buffet breakfast included in the room's price. | Предлагаем Hot Buffet завтрак, который входит в цену номера. |
| "With Love" remained on the Hot 100 for nine weeks. | «With Love» оставался в Hot 100 в течение 9 недель. |
| This song reached No. 4 on the Billboard Hot 100 in January 1970, after Atlantic went against the group's wishes by releasing a shorter version on 45. | В январе 1970 года этот сингл достиг 4-й позиции в чарте Billboard Hot 100 - после того, как боссы Atlantic вопреки желанию группы выпустили короткую версию песни на грампластинке формата 45'. |
| Two collaborative singles with the Ying Yang Twins, "Get Low" and "Salt Shaker", made the top ten of the US Billboard Hot 100 chart in 2003 and 2004 respectively. | Два сингла в сотрудничестве с Ying Yang Twins Get Low и Salt Shaker вошли в Billboard Hot 100 в 2003 и 2004 годах соответственно. |
| Splittin' Image, Torero, Turbofire, and Twin Mill were part of the "Show & Go" series and are the very first original in-house designs by Hot Wheels. | The Splittin' Image, Torero, Turbofire и Twin Mill, вышедшие в серии «Show & Go», стали первыми оригинальными разработками для Hot Wheels. |
| Go tell Mr. Daniels that he's hot. | Иди скажи мистеру Дэниелсу, что он сексуальный. |
| "But there was no way that dude was gonna play my muse"when I had a perfectly hot boyfriend to get the job done. | Но не было никакой причины, по которой бы этот чувак мог стать моей музой, когда у меня уже был божественный сексуальный бойфренд, чтобы завершить эту работу. |
| He's such a deadbeat, and not the hot kind that Beyonce sings songs about. | Он такой паразит, и вовсе не такой сексуальный, как те, про кого поёт Бейонсе. |
| Oh, how hot is my husband's ass? | У моего мужа такой сексуальный зад, правда? |
| A hot guy telling you when you can and can't pee? | Сексуальный парень говорит тебе, когда тебе можно писать и когда нельзя. |
| In your defense, Sabrina is tres hot. | Но, в твою защиту скажу, что Сабрина очень секси. |
| But you want Tyler to get those laser treatments so he'll be hot again and you can date him, right? | Но ты хочешь, чтобы Тайлера лечили лазером чтобы он снова стал секси и ты могла бы с ним встречаться, да? |
| unless she's hot. Arr! | если только она не секси. |
| Damn, she's hot. | Черт, а она секси. |
| Like, even if this couple was, like, up for anything and raring to go, and she was hot to trot, like, a hot, hot lady. | Даже если она готова на всё... Рвется в бой, да ещё и та тёлочка - просто отпад! Секси, секси, секси! |