Computer, Jamaican Joy Juice, hot. | Компьютер, ямайский веселый сок, горячий! |
[Barks] -This is really good hot chocolate. | Это действительно очень вкусный горячий шоколад. |
Tall half-skinny, half-two-percent, extra hot, split quad shot latte with whip. | Большой, наполовину обезжиренный, наполовину 2 процентный, очень горячий, смешанный с четвертью маленького латте со взбитыми сливками. |
You can choose between half-board (breakfast and dinner) and full-board accommodation (plus hot lunch). All meals are taken in the self-service refectory on campus. | Более того, здесь есть возможность выбрать между полупансионом (завтрак и ужин) и полным пансионом (завтрак, горячий обед и ужин) в столовой самообслуживания. |
then the sand is still hot to the touch because it's re-radiating all the energy that it absorbed as heat back into the universe. | Он пролежал под палящим Солнцем весь день, впитывая нагревавший его свет, а теперь, когда Солнце опускается за горизонт, он по-прежнему горячий, потому что излучает всю поглощенную им энергию обратно во вселенную. |
In general, Thailand has a tropical climate - hot with high humidity. | В целом климат Таиланда характеризуется как тропический: жаркий и очень влажный. |
They covered her in veils, but it was a hot, sunny day, and the flies came. | Её накрыли вуалью, но день стоял жаркий и солнечный, и налетели мухи. |
It has nothing to do with an ice cream truck on a hot summer day, or the flavor, or the color. | Это не имеет никакого отношения к грузовичку с мороженым в жаркий летний день, или к вкусу мороженного, или к цвету. |
You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice. | Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. |
Climate: Hot, with a single season and two periods, one dry and one rainy. | Климат: жаркий, с одним временем года и двумя сезонами - сухим и дождливым. |
No, not till a hot January. | Разве что в январе жара хватит. |
Maybe you're just having a hot flash. | Может, у тебя просто прилив жара. |
Scorching hot, isn't it? | Жара невыносимая, не так ли? |
How about hot flashes? | Как насчет вспышек жара? |
Each of these has ten times the concentration of a hot rod's nitrous tank and is triggered by extreme heat. | В каждой, заряд в десять раз превышающий содержимое баллона, срабатывает от жара. |
See, all a hot party needs is mystique. | Послушай, в каждой крутой вечеринке должна присутствовать загадка. |
It's the hot new bar in Eagleton. | Это крутой новый бар в Иглтоне. |
You, the hot male lead, and me, the stunning young ingenue everyone roots for. | Ты - такой крутой солист группы, и я - ослепительная юная инженю, предмет обожания. |
Look, everyone knows that cigarettes are where flavor lives and a cool choice for a hot night. | Слушай, все знают, что сигареты - крутой выбор для жаркой ночки, но они для неудачников! |
Dude - the way I hear it, you two hit monster land, and hot wings here took off. | Я слышал, вы получили два билета в "Монстрленд", И тут "крутой крылатик" просто свалил |
No, it's not just a hot sauce. | Нет, это не просто острый соус. |
Babe, do you know where we unpacked the hot sauce? | Милый, ты не знаешь, куда мы засунули острый соус? |
Instead of grabbing the saran wrap, hot sauce and spray bottle every time maw maw started to annoy us, we got a little more creative with our solutions. | Вместо того, чтобы хвататься за целлофан, острый соус и пульверизатор каждый раз, как Мо-Мо начинала нас раздражать, мы решили творчески подойти к проблеме. |
She's trying to get her hands on hot peppers. | Она пытается найти острый перец. |
They sent light bulbs to save Friday Night Lights, hot sauce to save Roswell, and douche bags to save Entourage. | Они посылали лампочки чтобы спасти сериал "В лучах славы", острый соус, чтобы спасти сериал "Розвелл", и мочеприемники, чтобы спасти "Красавцы". |
I had horrible cramps, hot flashes, blurry vision... | У меня были ужасный судороги, жар, помутнение зрения... |
Where the gin is cold, but the piano's hot | Где джин всегда холодный, а от рояля жар |
She feels so hot, Father! | У нее жар, Святой Отец! |
I'm also hot. | У меня тоже жар... |
"The awakening of the kundalini arouses an intense heat, and its progress through the cakras is manifested by the lower part of the body becoming as inert and cold as a corpse, while the part-through which the kundalini passes-is burning hot." | «Пробуждение кундалини вызывает сильный жар, а её продвижение по чакрам проявляется в том, что нижняя часть тела становится оцепеневшей и холодной, как у трупа, тогда как те места, через которые проходит кундалини, сильно разогреваются». |
You can even say he's hot. | Ты можешь сказать, что он красавчик. |
It's a hot guy from my yoga class. | Это красавчик из моей группы по йоге. |
Just that you're really hot. | Только то, что ты красавчик. |
You tell them about school, hot shot? | Ты расскал им о школе, красавчик? |
So if this campus Casanova had thoughts of reclaiming her, guess what, hot shot? | Поэтому, если этот общажный Казанова подумывает о том, чтобы вернуть ее, знаешь что, красавчик? |
I got invited to this super hot nightclub Friday night. | Меня в самый классный клуб в пятницу. |
I told you he was too hot. | Я говорила тебе, он слишком классный. |
That Daniel is really hot. | Этот Дэниел такой классный. |
This guy must be hot. | Этот парень, наверное, классный? |
Man: [On telephone] You sound hot. | Голос у тебя классный. |
He must think I'm pretty hot. | Он подумает, что я - та еще горячая штучка. |
And, in addition to the fact that this model is hot, She's wearing black coral. | И, в дополнение к тому, что эта модель - горячая штучка, на ней - черные кораллы. |
Have you noticed how hot she is? | Ты заметил, какая она горячая штучка? |
Taylor Swift is hot. Yes. | Тейлор Свифт - горячая штучка. |
Hot, but sad... | Горячая штучка, но грустная... |
Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. | Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |
The album's second single, "One Less Lonely Girl", and two promo singles, "Love Me" and "Favorite Girl", were released exclusively on the iTunes Store and charted within the top 40 of the Billboard Hot 100. | Второй сингл с альбома, «One Less Lonely Girl», и два промосингла, «Love Me» и «Favourite Girl», были выпущены на iTunes и попали в топ-40 в Billboard Hot 100. |
James' debut single, "All Gold Everything", has charted on the Billboard Hot 100 and R&B/Hip Hop charts. | Дебютный сингл "All Gold Все", попал в на Billboard Hot 100 и R & B/ Hip карт-хоп. |
"Together Again" became Jackson's eighth number-one hit on the Billboard Hot 100, placing her on par with Elton John, Diana Ross, and the Rolling Stones. | Второй сингл «Together Again» стал у Джанет восьмым хитом номер 1 в чарте Billboard Hot 100 singles, что сравняло её с Элтоном Джоном, Дайаной Росс и группой The Rolling Stones. |
"Paparazzi" debuted on the Canadian Hot 100 at number 92 and moved up to number 57 the following week becoming the week's greatest digital gainer. | В Канаде «Paparazzi» дебютировал в чарте «Canadian Hot 100» на 92 позиции и поднялся до 57 позиции в следующую неделю, став лидером недели по увеличению цифровых загрузок. |
On the US Billboard Hot Country Songs chart dated December 16, 2017, the song entered at number 47, making for Murphy's first appearance on that chart since "Inspiration", which peaked at number 46 in 2004. | В американском кантри-чарте Hot Country Songs песня дебютировала 16 декабря 2017 года на позиции Nº 47, став для Мёрфи первым там появлением после песни «Inspiration», которая достигала Nº 46 в 2004 году. |
Hi, grungy, kind of hot bartender guy. | Привет, немытый, но сексуальный бармен. |
Obviously I love your brain too. I think it's very hot. Bullshit. | Конечно, мозг у тебя тоже очень сексуальный. |
I thought it was hot lieutenant. | Я думала ты сексуальный лейтенант. |
He was super, super hot. | Он был очень сексуальный. |
He's hot, and rich. | Он сексуальный, богатый. |
Guess who thinks you're hot. | Знаешь, кто сказал, что ты секси? |
You don't think Jackson's hot? | Хочешь сказать, Джексон не секси? |
I think it's hot when you do naughty stuff, and I want you to keep doing it. | Я думаю это секси, что ты делаешь все эти непристойные вещи, и я хочу чтобы ты продолжал их делать. |
Mmm, you're hot. | Ммм, да ты секси. |
Yeah, it's very hot. | Да, это очень секси. |