| I mean he's hot, not so hot he'd make a lab explode and burn down a school, but... | Я имею в виду он горячий, не настолько горяч, чтобы устроить взрыв в лаборотории и поджечь школу, но... |
| I can make you a hot toddy... | Хочешь, я приготовлю горячий пунш. |
| This year it's just hot air. | правда в этом году дует все время горячий ветер. |
| Hot, sad Zack showed up at the house, and he needed your help. | Горячий и грустный Зак появляется у тебя на пороге, и ему нужна твоя помощь. |
| Clyne's predicting the charge from these will be extremely hot. | Клайн говорит, что импульс очень горячий и сможет уничтожить конденсат. |
| Soon after this, there came a very hot day with a boiling sun. | Вскоре выдался очень жаркий день с испепеляющим солнцем. |
| I'll tell you why you are down here and who's waiting for you on this hot Sunday. | Я расскажу тебе, почему ты попал сюда, и кто ждет тебя в этот жаркий воскресный день. |
| The temperature range increases the further inland you go, but on the whole temperatures do not vary enormously, and the climate is always warm, without being excessively hot. | Перепад температуры возрастает от берега вглубь территории страны, но в целом амплитуда не слишком значительна, а климат - стабильный, хотя и не слишком жаркий. |
| Very hot, sir. | Очень жаркий, сэр. |
| Abim District has got a wet and dry woodland savannah type of climate, characterized by an intensive hot season that lasts from December until February. | Климат округа соответствует двум типам: влажная саванна и сухая лесная саванна - для которых характерен интенсивный жаркий сезон, который длится с декабря до февраля. |
| It was so hot, I could hardly bear to come up here. | Стояла такая жара, что едва ли могла здесь находиться. |
| No? Well, it's hot. | Да, жара та ещё... |
| Christ, it's hot. | Боже, что за жара. |
| Hot, hot, hot Void | Жара, жара, жара. Пустота! |
| Extreme temperatures like cold or especially heat (as in a sauna or while taking a hot bath) cause physiological flushing and may trigger rosacea. | Экстремальные температуры, такие как холод или, в особенности, жара (как в сауне или при приеме горячей ванны) вызывают физиологическую гиперемию и могут стать отправной точкой для развития розацеа. |
| See, all a hot party needs is mystique. | Послушай, в каждой крутой вечеринке должна присутствовать загадка. |
| It's the hot new bar in Eagleton. | Это крутой новый бар в Иглтоне. |
| Well, how's it feel having a hot single? | Каково это осознавать, что у вас крутой сингл? |
| Besides, you know, why settle for hot, rich and famous when I can hang out with you? | И потом, зачем мне богатый, крутой и знаменитый, когда у меня ты есть? |
| Warm, hot or boil-a-lobster? | Теплую, горячую или крутой кипяток? |
| The hot sauce for my Huevos Mancheros. | Острый соус к моей мексиканской яичнице. |
| And they didn't waste a taco night's worth of hot sauce. | И им не приходилось тратить острый соус понапрасну. |
| That time you put All that hot sauce in Hadley's burger, That was funny. | В тот раз, когда ты вылил весь острый соус в бургер Хедли, было смешно. |
| There were reports that such actions were allegedly widespread and that Somali prisoners were denied food and drink except for hot peppers. | Поступали сообщения, что такие действия были широко распространены и что пленных сомалийцев лишали пищи и питья, давая при этом им лишь острый перец. |
| Government has embarked on a programme of agricultural rehabilitation, and many farmers have been encouraged to use the large quantities of suitable agricultural land to produce non-traditional crops such as hot peppers, flowers, root and timber crops, citrus, vegetable, peanuts, among others. | Правительство приступило к выполнению программы восстановления сельского хозяйства, и многих фермеров поощряют использовать большие площади пригодных сельскохозяйственных земель для производства нетрадиционных культур, таких, например, как острый перец, цветы, корнеплоды и древесные культуры, цитрусы, овощи, арахис и др. |
| The hot heat of the oven hits the bottom... | В духовке жар воздействует на нижнюю часть... |
| She feels so hot, Father! | У нее жар, Святой Отец! |
| Open up, I'll make you feel hot. | Открывай, и я сделаю так, что тебя в жар бросит. |
| I hope you brought your popsicles, because it's about to get scalding hot in the sun chamber. | Надеюсь, вы успели прикупить мороженку, потому что скоро адский жар наполнит камеру Солнца! |
| "The awakening of the kundalini arouses an intense heat, and its progress through the cakras is manifested by the lower part of the body becoming as inert and cold as a corpse, while the part-through which the kundalini passes-is burning hot." | «Пробуждение кундалини вызывает сильный жар, а её продвижение по чакрам проявляется в том, что нижняя часть тела становится оцепеневшей и холодной, как у трупа, тогда как те места, через которые проходит кундалини, сильно разогреваются». |
| And you have a very hot visitor in Jane's office. | А в офисе Джейн красавчик посетитель. |
| We ran the sketch through facial recognition and I must say I think our bad guy is pretty hot. | Мы загрузили портрет в программу, и должен сказать, он настоящий красавчик. |
| So, you want to get some food after this, hot stuff? | Ну, не хочешь чего-нибудь после перекусить, красавчик? |
| And he's hot. | К тому же, он красавчик. |
| Who's this hot babe? | Что это за красавчик? |
| So I shouldn't mention the hot birdhouse that you stole from Carol barber. | И мне не стоит упоминать про классный скворечник, который ты украл у Кэрол Барбер. |
| The "he's hot when he's clever" face. | "Он классный, когда умничает". |
| It's just like the little girls in the schoolyard when they punch you in the arm because they think you're hot. | Это прямо как маленькие школьницы во дворе, когда они бьют тебя по плечу, потому что думают, что ты классный. |
| You shouldn't be afraid to be who you are because even hot guys will like you if you like yourself. | Ты не должна бояться быть собой, ведь даже классный парень будет любить тебя, если ты будешь любить себя. |
| God, he's hot! | Какой же он классный! |
| Just tell me if you think she's hot enough. | просто скажи, хороша ли штучка. |
| You are a true friend and a hot little piece. | Ты настоящий друг... и горячая штучка. |
| We'll gab, we'll hang out at the spa, I'll tell her she's hot. | Мы посплетничаем, оторвемся в спа, я скажу, что она горячая штучка. |
| You're still hot. | Ты всё равно горячая штучка. |
| Aren't we the original hot and cold boy? | Мы с тобой горячая штучка и мальчик-недотрога, да? |
| Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
| Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
| Excessive heat, on account of I'm so hot? | Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
| Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
| And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
| He auditions with the song "Hot Patootie", but feels that it would be more appropriate for him to play Eddie. | Карл проходит прослушивание, во время которого поёт «Hot Patootie», и чувствует, что более подходящей ролью для него стала бы роль Эдди. |
| Through Mullen's support at various nightclubs in California, the scene gave birth to such bands as the Red Hot Chili Peppers, The Go-Go's, X, The Weirdos and the Germs. | Работая в разных ночных клубах Калифорнии, дал жизнь и поддержку таким группам как Red Hot Chili Peppers, The Go-Go's, X, The Weirdos и Germs. |
| The Pitbull song "Back in Time" was released in 2012 as the lead single from the soundtrack to the film Men in Black 3, peaking at No. 11 on the Billboard Hot 100. | Песня Питбуля «Васк in Time» была выпущена в 2012 г. в качестве главного саундтрека к альбому Men in Black 3, достигнув 11 строки в Billboard Hot 100. |
| The first single off the album, "Alone", was a worldwide hit, peaking at No. 5 in the UK and No. 28 in the United States, where it began as a "hot shot debut" at No. 34. | Первый сингл с альбома, «Alone», стал мировым хитом, заняв пятое место в британском чарте и 28-е в американском, где стартовал в Hot Shot Debut под общим 34-м номером. |
| In the United States, "Young Love" received little notoriety on the principal singles chart, the Billboard Hot 100; it was able to reach a peak of number 64. | В США "Young Love" была не очень успешна в основном чарте, Billboard Hot 100; достигнув максимума на 64 месте. |
| Oh, I'm a hot guy living in a neighborhood filled with nothing but lonely ladies. | О, я сексуальный парень, а вокруг живет столько - одиноких леди. |
| Okay, I can't tell if a guy's hot, just masculine. | Я не могу сказать, что парень сексуальный, только что он мужественный. |
| Oh, I'm a hot guy, living in a neighbourhood | О, я сексуальный парень, а вокруг живет столько |
| You're... smoking hot and... fun And... soulful and... Age-Appropriate. | Ты чертовски сексуальный и... веселый и душевный... и... подходишь мне по возрасту. |
| "Badass," "super hot," "total package." | "Дерзкий", "очень сексуальный", "полный набор". |
| She's got the 2015 glasses on, and she looks hot. | На ней были очки с надписью 2015, и она была секси. |
| Three chicks: one hot, one kind of hot and one who I'm assuming is really funny. | Три девчёнки: секси, типа секси и одна, я предпологаю, очень смешная. |
| Oh, so, Dr. Hot, just to be clear, you're saying that our idea is better than Zayday's idea? | Ох, хочу просто прояснить, Доктор Секси Вы говорите, что наш план лучше плана Зэйдэй? |
| That's how hot he is. | Вот настолько он секси. |
| I'll bang a hot 20-year-old. | Я трахну двадцатилетнюю секси. |