Why is this coffee still hot? | Почему этот кофе все еще горячий? |
Leonard told me what happened, so I took it upon myself to make you a hot beverage. | Леонард только что рассказал мне что случилось, так что я решил принести тебе горячий напиток. |
Some hot coffee, Mel? | Будешь горячий кофе, Мел? |
I love the hot tip of my soldering iron as it liquefies metal and singes the wires... | Я люблю горячий кончик паяльника, когда он плавит металл и опаляет проволоку... |
In the years 1960-1980 Alexander Stolbov makes creative trips to Armenia, Central Asia, Zaonezhie, works at the House of Artistic Creation in Hot Key village and especially in the ancient Pskov town, which was reflected in his paintings. | В 1960-1980-е годы Александр Столбов совершает творческие поездки в Армению, Среднюю Азию, Заонежье, работает в Доме Творчества художников Горячий Ключ и особенно много в древнем Пскове, что нашло отражение в созданных произведениях. |
My mother says that hot tea on a hot day can make a body feel very cool. | Моя мама говорит что горячий чай в жаркий день хорошо освежает тело. |
Hot, lovely Cyprus, Lil. | Жаркий, чудесный Кипр, Лил. |
Hot day like this is challenge enough. | Такой жаркий день - та еще проблема. |
Ice-cream is not only refreshing means in hot days, not only a nutritious and caloric product, but is a true incomparable pleasure; it's a unique way of self-expression and manner of people's communication. | Мороженое любят все! И не только потому, что это самый лучший способ для освежения в жаркий день, это не просто калорийный и питательный продукт- это истинное, ни с чем не сравнимое удовольствие, это способ самовыражения, средство для общения людей. |
It's going to be a hot one today. | Денек будет очень жаркий. |
Improper storage - moisture and extreme temperatures (hot or cold) can adversely affect explosive compositions, resulting in higher failure rates; | ненадлежащее хранение - влажность и экстремальные температуры (жара или холод) могут неблагоприятно сказываться на взрывчатых составах, что приводит к повышению коэффициентов отказа; |
My hot flashes are back, so I feel like I'm standing in a pool of burning lava. | Приливы жара вернулись, так что я будто стою в луже раскаленной лавы. |
It's bleeding hot, innit? | Достала эта жара, правда? |
"Summer's pretty hot around here but compared to Tokyo it's so much milder." | В наших краях тоже выдалось жаркое лето, правда, здесь жара не досаждает так, как в столице. |
Hot flushes and a touch of alcoholism. | Приливы жара и немного алкоголизм. |
See, all a hot party needs is mystique. | Послушай, в каждой крутой вечеринке должна присутствовать загадка. |
Besides, you know, why settle for hot, rich and famous when I can hang out with you? | И потом, зачем мне богатый, крутой и знаменитый, когда у меня ты есть? |
All alone at a hot party. | Совсем один на крутой вечеринке. |
Supposed to be hot stuff? | Говорят он самый крутой. |
How come such a hot shot had to end up working at a FedEx, then? | Как же тогда такой крутой игрок... докатился до работы на почте? |
I put hot sauce on my arms when it looks like she's in a biting mood. | Я наношу острый соус на руки, когда похоже, что она настроена кусаться. |
No mayo, extra hot, something to drink. | Без майонеза, самый острый, и попить что-нибудь. |
Do you put a lot of hot sauce on these or something? | Ты добавила туда острый соус или что-то в этом роде? |
Thelma! - What? - Mama's Hot Sauce. | Тельма! -что? -мамин острый соус. |
All right, the hot sauce worked? | ! Острый соус сработал? |
He was thirsty, he was hot... | Он хотел пить, у него был жар. |
Where the gin is cold, but the piano's hot | Где джин всегда холодный, а от рояля жар |
You're getting a bit hot. | У тебя небольшой жар. |
Open up, I'll make you feel hot. | Открывай, и я сделаю так, что тебя в жар бросит. |
The flames that shot so high and hot that even dragons burned; | Жар пламени взмывался так высоко, что сжигал даже драконов. |
You never said I was hot? | Ты никогда не говорила, что я красавчик! |
We know that Hot Toddy was the bartender and we know you told him we found J-Cubs Martini glass. | Мы знаем, что красавчик Тодди был барменом, а ты сказал ему о бокале, который мы нашли. |
I'm still pretty hot. | Но я все еще красавчик. |
God you're hot! | Боже, ты красавчик! |
You're human and he's hot. | Ты человек а он красавчик. |
I'm Gazelle, and you are one hot dancer. | Я Газелле, а ты классный танцор. |
It's just like the little girls in the schoolyard when they punch you in the arm because they think you're hot. | Это прямо как маленькие школьницы во дворе, когда они бьют тебя по плечу, потому что думают, что ты классный. |
Thurston, I think you're so hot. | Тёрстон, ты такой классный. |
You're so hot. | "Ты такой классный..." |
I THINK HE'S HOT. | По-моему, он классный. |
So, this Heather Holloway, she must have been pretty hot. | Да, эта Хезер Холловэй, должно быть, горячая штучка. |
And I don't know if you've had a chance to look at some of the e-mails she wrote, but she was definitely hot for teacher. | И я не знаю был ли у вас шанс взглянуть на написанные ею письма, но она, определенно, горячая штучка для училки. |
Dude, you were 11 and some hot 18-year-old plays with your junk? | Чувак, тебе было 11, и какая-то горячая 18-летняя штучка поиграла с твоими причиндалами? |
Eve is like an eight and a half, and she's... she is super hot, so I think... I think I might ask her out instead. | Даю ей твердую пятерку, и она... она горячая штучка, так что я подумал... подумал, может, я лучше ее приглашу. |
Hot, but sad... in the eyes. | Горячая штучка, но грустная... по глазам видно. |
Neha, you never told me that your boss is so hot. | Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
And you're like a cool breeze on a hot summer day. | А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
Like the boys' locker room on a hot summer day. | Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? | Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. | И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
They often jammed together, and Peligro invited his friend Flea (bassist of Red Hot Chili Peppers) to join. | Они часто зависали вместе, и Peligro пригласил своего друга Фли (басиста Red Hot Chili Peppers) присоединиться. |
The next single, "Pégate" peaked at number six on the Hot Dance Club Songs. | Следующий сингл «Pégate» достиг пика на шестой строке Hot Dance Club Songs. |
Williams embarked on a US Promotional Tour and when his first American single, "Millennium" was released, it peaked at No. 72 in the Billboard Hot 100. | Робби Уильямс провел всеамериканский рекламный тур, после чего вышел его первый сингл в США и Канаде «Millennium», который занял 72 место в Billboard Hot 100. |
The album Stunt became their greatest success, buoyed by "One Week", which coincidentally spent one week at the number one spot on the storied Billboard Hot 100. | Альбом Stunt стал их самым большим успехом, поддержанным «One Week», который по совпадению провел одну неделю на первом месте на легендарном Billboard Hot 100. |
In mainland Europe, "Mine" peaked at number 70 on the Eurochart Hot 100 Singles Chart, number 48 on Belgium (Flanders) and number 48 on Sweden. | В континентальной Европе «Mine» имел такие показатели: Nº 70 в объединённом европейском хит-параде Eurochart Hot 100 Singles, Nº 48 в Бельгии (Flanders) и Nº 48 в Швеции. |
She looks like a really hot Tim Russert. | Она выглядит, как очень сексуальный Тим Рассерт. |
Yeah, he was like, really (bleep) hot. | Да, он был типа охрененно сексуальный. |
NOT AS HOT AS YOU. AW-W. | Не такой сексуальный, как ты. |
Oh. Tessa, your dad's hot. | Тесса, твой папа сексуальный. |
Um, claw-your-eyes-out hot. | Ммм, сексуальный - хоть глаза вырви. |
Yeah, it's not a very hot name. | Нда, имечко не очень секси. |
I think Harry Styles is pretty hot, but I heard he has a gigantic butterfly tattoo on his chest. | Думаю, Гарри Стайлс секси, но я слышала, что у него на груди тату в виде огромной бабочки. |
Aren't you kind of hot to be a cop? | А вы не слишком секси, чтобы быть копом? |
Not even if she's hot? | Даже если она секси? |
Take it from me as your best friend who's looking at him through single, extremely horny gay goggles: He's hot. | Поверьте, вашему лучшему другу, одинокому и крайне похотливому гею: он секси. |