big hot Zack or wheezy little Leonard? |
большой горячий Зак или маленький ледышка Леонард? |
Like a really hot Incredible Hulk? |
Она кто - горячий Невероятный Халк? |
How about we get you a nice hot shower? |
А может примем хороший горячий душ? |
I'd be happy to debrief you all after I've debriefed myself for a nice hot shower. |
Я буду рад доложить обо всём после того, как приму горячий душ. |
Two cappuccinos, two flat whites, three breakfast teas and a hot chocolate. |
2 капучино, 2 кофе с молоком, 3 чая и горячий шоколад. |
When you play me le jazz hot, baby |
Когда ты играешь мне Местный горячий джаз, детка |
You can't make hot chocolate without...? |
Ты не получишь горячий шоколад без чего? |
In fact, very hot vapour or explosive gases formed by the fusion of the water and the dangerous goods carried may occur in the vicinity of the fire. |
Поблизости от места пожара в результате соединения воды с перевозимыми опасными веществами может образоваться весьма горячий пар или взрывчатый газ. |
I didn't know I didn't like hot chocolate. |
Я не знала, что не люблю горячий шоколад. |
How hot was Jessica's affair with the ranch hand? |
Какой горячий роман был у Джессики с работником фермы |
I feel like if I told you that this coffee pot was scalding hot, you'd still touch it right away. |
Если я скажу тебе, что этот чайник обжигающе горячий, ты всё равно коснёшься его, чтобы проверить. |
But if I get my money back, then he's just some hot guy I slept with on Saturday night. |
Но, если я верну деньги, тогда он просто горячий парень, с которым я переспала субботним вечером. |
I haven't eaten a meal off a plate, taken a hot shower, or run a mile since '85. |
Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с 1985 года. |
Leonard told me what happened, so I took it upon myself to make you a hot beverage. |
Леонард только что рассказал мне что случилось, так что я решил принести тебе горячий напиток. |
As the stone is, in fact, hot, I conclude that it had been in a large fire. |
Если камень действительно горячий, я заключаю, что он находился в огне. |
Who's your dad's hot friend? |
Кто этот горячий дружок твоего отца? |
It's not the real thing, but it's hot. |
Не очень мясной, но горячий. |
No, no, no, this is hot chocolate for the preg... the Lieutenant. |
Нет, нет, это горячий шоколад для бере... лейтенанта. |
Adam Weaver is witty, hot, and in touch with his emotions, not to mtion he works in the theater. |
Адам Уивер остроумный, горячий, и в контакте со своими эмоциями, не говоря уже о том, что работает в театре. |
You're getting hot chocolate on the floor! |
Ты пролил горячий шоколад на пол! |
soon as I finish this hot chocolate. |
как только я допью горячий шоколад. |
How do you drink hot tea in this weather? |
Как ты можешь пить горячий чай в такую погоду? |
And somehow, even with all that to do, there's always been a hot meal for me when I get home. |
И каким-то немыслимым образом, даже с таким количеством забот, меня всегда дома ждал горячий ужин. |
Say, an extra hot human with legs to spare? |
Скажем, очень горячий человек, с ногами, которые раздвигаются? |
You figured out how to get hot showers? |
ты выяснил, как устроить горячий душ? |