Английский - русский
Перевод слова Hot
Вариант перевода Горячий

Примеры в контексте "Hot - Горячий"

Примеры: Hot - Горячий
NED: Do l remind you of hot air? правда в этом году дует все время горячий ветер.
and didn't seem to realize that wasn't his hot coffee, so the question has to be asked... Стенли только что выпил весь сок из моей кружки и, похоже, даже не понял, что это не его горячий кофе. Поэтому, возникает вопрос:
No, to the lady, we like to have grape fruit, dry hot wheat toast orange juice and a glass of lemon tea Не надо... для дамы - грейпфрут, горячий пшеничный тост, апельсиновый сок и чашку мятного чая.
I think that there is that you can put in front of somebody, hot bread that's fresh baked, that smells so wonderful, is probably the hardest thing to turn down. Я думаю что если поставить что то перед кем-либо горячий хлеб к примеру свежий, который замечательно пахнет, то отказаться от него будет очень тяжело.
I just want to go home, take a hot shower, do whatever I can to ease the huge amount of stress and tension that I'm feeling, okay? Я просто хочу домой, принять горячий душ, сделать все, что смогу, чтобы сбросить огромный стресс и напряжение, которые я испытываю, ясно?
And when you say, "plenty of fluids," does hot tea count, or just water? А ещё вы сказали "много жидкости", горячий чай считается, или только вода?
The harmattan, a hot, dry, and often dust-laden wind, blows from the Sahara throughout the long dry season and is the prevailing wind, except along the narrow coastal strip, which is influenced by oceanic trade winds. Харматан, горячий, сухой, и часто насыщенный пылью ветер, дует из Сахары в течение долгого сухого сезона и является преобладающим ветром, кроме узкой прибрежной полосы, которая находится под влиянием океанских торговых ветров.
We have your... hot but not too hot tea, your cool but not too cool pillow. Что мы имеем горячий, но не слишком горячий чай твою свежую, но не достаточно свежую подушку
This kid is a part of our hot potato game, too. он тоже играет с нами в "горячий камень".
Mike proposed to Kimber. So, I have a hankering for a cold scotch and a hot snatch Поэтому у меня сильное желание выпить холодного скотча и съесть горячий сэндвич.
Coming from the word 'tepidus' (warm), so a hot bath with an effect of a blazing heating coming from a heating inside the walls, floor and benches inside the room. Тепидариум произошло от слова «tepidus» - теплый, горячий. Это теплое помещение с эффектом лучистого тепла, который обеспечен тепловым излучением из нагреваемых стенок, пола и скамеек.
"Is the soup too hot?" "Что с ним? Горячий?"
I mean, look at you, you're... you're a hot guy; you're smart, you're funny, you're... a total catch. Я имею ввиду, посмотри на себя, ты... ты горячий паернь; ты умный, забавный, ты... полный набор.
'cause it is so hot that my eyes are melting. ("клевый" - синоним "горячий")
Why don't you come into the house, and I'll make you some hot chocolate, and we can talk? Давай зайдем в дом, я приготовлю тебе горячий шоколад, и мы поговорим.
I'm coming in hot with a side of bacon! Я лечу такой горячий, словно жиром облит!
The hot gas of the two colliding components, seen in X-rays, represents most of the baryonic, i.e. ordinary, matter in the cluster pair. Горячий газ двух сталкивающихся скоплений, наблюдаемый в рентгеновском излучении, представляет большую часть барионного вещества в паре скоплений.
Max, please, please take me somewhere they have a hot shower, I beg of you. Макс, пожалуйста, ну пожалуйста, отведи меня куда-нибудь, где есть горячий душ, я тебя умоляю.
It's so-Wait. I find this hot? Он такой... стой, горячий?
Does this mean I have to actually learn his name and not just call him "hot manny"? Значит ли это, что мне придется выучить его имя, а не просто называть его "горячий нянь"?
The day is hot, and the weather, and the wars, and the king, and the dukes. День горячий: тут вам и жара, и война, и король, и герцоги.
I mean, who's hot and who's heavy? В смысле, кто тут горячий и кто парочка?
So I take a hot glass out of the dishwasher, I pour cold water into it, then the customer picks up the glass, and the bottom falls off. И я такой беру горячий стакан из посудомойки, наливаю туда холодную воду, клиент берёт стакан, и дно отваливается.
You said that you wanted to drink hot coffee So... что хочешь горячий... кофе... но всё равно скажу...
Not too hot, not too cold? Не слишком горячий, не слишком холодный?