that he is become very hot and valiant. |
Вот почему он горячий и храбрый. |
cool my hot brow and stop it aching. |
охлаждает мой горячий лоб и останавливает боль |
I say we bag dinner with my dad, and go find that hot spring. |
Давай сбежим с ужина, который устроил отец, и найдем тот горячий источник. |
I brought you some hot chocolate, your slippers are beside the bed, and I don't want to rush you, but breakfast is ready downstairs. |
Я принес тебе горячий шоколад, твои тапочки рядом с кроватью и я не хочу торопить тебя, но завтрак ждет внизу. |
Computer, Jamaican Joy Juice, hot. |
Компьютер, ямайский веселый сок, горячий! |
I really loved performing in prison, and one of the guards... this hot piece of booty named Vinny... put my show online. |
Мне очень понравилось выступать в тюрьме и один из охранников... горячий парень по имени Винни... выложил мое выступление в интернете. |
Why is this coffee still hot? |
Почему этот кофе все еще горячий? |
He's pretty hot, right? |
Он довольно таки горячий, так? |
And for the invalid, we got some hot tea here... with just a little snip of laudanum. |
А для инвалида у нас есть горячий чай с капелькой настойки опия. |
Who's that hot guy you brought with you? |
Кто этот горячий парень, которого ты привела с собой? |
You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose. |
Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик. |
James, how hot is the tip of this flame? |
Джеймс, насколько горячий кончик пламени? |
Thank you. He's very hot. Thank you, Costa. |
Благодарю. Он реально горячий. Благодарю, Коста. |
I know, I know, she's too hot. |
Знаю, знаю, он слишком горячий. |
hot cheese and talking to people. |
горячий сыр и разговоры с людьми. |
It's just Gravely can back me up on this... we are hot on the trail... |
Просто... И Грейвли может подтвердить... у нас горячий след... |
Do you want your hot chocolate? |
Да, Конечно Горячий Шоколад Готов? |
And a half-caf, no foam, one pump vanilla, extra hot soy latte. |
И полчашки, без пены, со щепоткой ванили, очень горячий соевый латте. |
Well, I went through that like a hot knife through butter. |
И я разделалась с ним, как горячий нож с маслом. |
All right guys, the best thing you can do for your body after a massage is hot coffee, alcohol and slim jims. |
Итак, парни, после массажа для ваших тел нет ничего лучше, чем горячий кофе, алкоголь и копченые колбаски. |
And I quote, L.A. has a hot, new aussie chef, |
Цитирую: В Лос-Анджелесе появился новый горячий австралийский шеф, |
His forehead's hot to touch, like he's been electrocuted, but I can't see any sign of entry wounds. |
У него горячий лоб, как будто его током ударило, но я не вижу никаких входных отверстий. |
Macaroni and cheese, warm biscuits, hot chocolate? |
Макароны с сыром, теплое печенье, горячий шоколад? |
If at any point you are pushed beyond your limits, ring the bell, and you will get a warm meal and a hot shower. |
Если вы почувствуете, что больше терпеть нету сил, позвоните в колокол, и получите теплую еду и горячий душ. |
No, actually he signed it himself when he took a job with a guy who pours hot lead in people's eyeballs. |
Нет, вообще-то он подписал его себе сам. когда он взялся за работу с парнем, который льет горячий свинец в глаза людям. |