| that he is become very hot and valiant. | Вот почему он горячий и храбрый. |
| cool my hot brow and stop it aching. | охлаждает мой горячий лоб и останавливает боль |
| I say we bag dinner with my dad, and go find that hot spring. | Давай сбежим с ужина, который устроил отец, и найдем тот горячий источник. |
| I brought you some hot chocolate, your slippers are beside the bed, and I don't want to rush you, but breakfast is ready downstairs. | Я принес тебе горячий шоколад, твои тапочки рядом с кроватью и я не хочу торопить тебя, но завтрак ждет внизу. |
| Computer, Jamaican Joy Juice, hot. | Компьютер, ямайский веселый сок, горячий! |
| I really loved performing in prison, and one of the guards... this hot piece of booty named Vinny... put my show online. | Мне очень понравилось выступать в тюрьме и один из охранников... горячий парень по имени Винни... выложил мое выступление в интернете. |
| Why is this coffee still hot? | Почему этот кофе все еще горячий? |
| He's pretty hot, right? | Он довольно таки горячий, так? |
| And for the invalid, we got some hot tea here... with just a little snip of laudanum. | А для инвалида у нас есть горячий чай с капелькой настойки опия. |
| Who's that hot guy you brought with you? | Кто этот горячий парень, которого ты привела с собой? |
| You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose. | Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик. |
| James, how hot is the tip of this flame? | Джеймс, насколько горячий кончик пламени? |
| Thank you. He's very hot. Thank you, Costa. | Благодарю. Он реально горячий. Благодарю, Коста. |
| I know, I know, she's too hot. | Знаю, знаю, он слишком горячий. |
| hot cheese and talking to people. | горячий сыр и разговоры с людьми. |
| It's just Gravely can back me up on this... we are hot on the trail... | Просто... И Грейвли может подтвердить... у нас горячий след... |
| Do you want your hot chocolate? | Да, Конечно Горячий Шоколад Готов? |
| And a half-caf, no foam, one pump vanilla, extra hot soy latte. | И полчашки, без пены, со щепоткой ванили, очень горячий соевый латте. |
| Well, I went through that like a hot knife through butter. | И я разделалась с ним, как горячий нож с маслом. |
| All right guys, the best thing you can do for your body after a massage is hot coffee, alcohol and slim jims. | Итак, парни, после массажа для ваших тел нет ничего лучше, чем горячий кофе, алкоголь и копченые колбаски. |
| And I quote, L.A. has a hot, new aussie chef, | Цитирую: В Лос-Анджелесе появился новый горячий австралийский шеф, |
| His forehead's hot to touch, like he's been electrocuted, but I can't see any sign of entry wounds. | У него горячий лоб, как будто его током ударило, но я не вижу никаких входных отверстий. |
| Macaroni and cheese, warm biscuits, hot chocolate? | Макароны с сыром, теплое печенье, горячий шоколад? |
| If at any point you are pushed beyond your limits, ring the bell, and you will get a warm meal and a hot shower. | Если вы почувствуете, что больше терпеть нету сил, позвоните в колокол, и получите теплую еду и горячий душ. |
| No, actually he signed it himself when he took a job with a guy who pours hot lead in people's eyeballs. | Нет, вообще-то он подписал его себе сам. когда он взялся за работу с парнем, который льет горячий свинец в глаза людям. |