LET'S SEE. "NICE GUY..." MAKE THAT "A HOT GUY". |
Посмотрим. - "Симпатичный парень..." - Пиши - горячий. |
I LIKE MY COFFEE LIKE I LIKE MY MEN. STRONG, FULL- BODIED, AND PIPING HOT. |
Я люблю, когда кофе такой же, как мои мужчины - крепкий, горячий и возбуждающий. |
Did I mention hot? |
Я упомянула, что ты горячий? |
Take your hot sauce. |
Приспичило. Держи свой горячий соус. |
Who wants some hot chocolate? |
Кто хочет горячий шоколад? |
I'm a hot, hot breeze |
Я горячий, горячий бриз |
Hot coals, hot coals - |
Горячий уголек, горячий уголек |
In 1926 the Brown Hotel became the home of the Hot Brown "sandwich". |
В 1926 году повар гостиницы «Отель Брауна» (Brown Hotel) изобрёл горячий сандвич «Хот Браун» (Hot Brown). |
Consultants get hot coffee. |
Старшему врачу нужен только горячий кофе. |
Hot tea, hot tea. |
Чай. Горячий чай. Чай. |
This coffee is not hot enough. |
Этот кофе недостаточно горячий. |
I enjoy eating hot soup. |
Я люблю есть горячий суп. |
It's like hot tea and-and honey. |
Как горячий чай с медом. |
It's really... quite hot. |
Он такой... горячий. |
Maria, it's hot. |
Мария, стакан горячий. |
'Cause I'm hot right now. |
Потому-что сейчас я чертовски горячий. |
I'm worried about a hot belly. |
Меня беспокоит его горячий живот. |
I make a brilliant hot toddy. |
Я замечательно готовлю горячий пунш. |
You can take a hot shower. |
Можешь принять горячий душ. |
Well, I think I'd settle for some hot chocolate. |
По-моему мне нужен горячий шоколад. |
Get it while it's hot. |
Разбирайте, пока горячий. |
Jackson Stewart, hot guy, Tss! |
Джексон Стюарт. Горячий парень! |
Who wants a hot chocolate? |
Кто хочет горячий шоколад? |
It is hot, so blow on it. |
Горячий, лучше подуйте. |
And give him a hot supper. |
И принесите ему горячий ужин. |