It was decided to weigh the test portion to the nearest 0.001g and to delete the word "hot" in the paragraph about moistening of the test portion. |
Было принято решение взвешивать анализируемый образец до ближайшего значения 0,001 г и исключить слово "горячий" из пункта, касающегося увлажнения анализируемого образца. |
We provide clean and modern commodities (comfortable beds, hot showers 24 hours, kitchen for guests, lockers, two big common rooms and internet) as well as inside information on Lisbon. |
Хостел В&Ш предоставляет чистое и современное проживание (удобные кровати, круглосуточный горячий душ, гостевая кухня, безопасные шкафчики, два больших общих номера и Интернет), также как и любую информацию о городе Лиссабон. |
A hot spell visited the Tokyo metropolitan area too from August 3 to 67, just as it visited Osaka, Fukuoka and other West Japan areas. |
Горячий период также посетил столичную область Токио с З августа до 67, так же, как это посетило Осаку, Фукуоку и другие Западные области Японии. |
Current limits derived from this method are enough to rule out hot Jupiter-type planets more massive than 2 Jupiter masses at a distance of less than 0.05 AU from the star. |
Полученные этим методом на сегодняшний день ограничения исключают существование планеты класса «горячий юпитер» более массивной, чем две массы Юпитера, ближе чем 0,05 а. е. от звезды. |
In 1999, the Chandra X-Ray Observatory found a "hot point-like source" close to the center of the nebula that is the neutron star remnant left by the explosion. |
В 1999 г. с помощью космической рентгеновской лаборатории «Чандра» был обнаружен «горячий точечный источник» вблизи центра туманности, являющийся нейтронной звездой, оставшейся после взрыва сверхновой. |
Initially very hot, the disk later cools in what is known as the T Tauri star stage; here, formation of small dust grains made of rocks and ice is possible. |
Изначально очень горячий, диск постепенно остывает до стадии, близкой по типу к звездным системам типа Т Тельца; затем формирование пылевых песчинок приводит к появлению каменных и ледяных глыб. |
Simple open-cycle gas turbines discharge the hot exhaust gas directly to the atmosphere, which is very wasteful (around 33 per cent overall efficiency) when the heat can be used to produce steam in a heat recovery steam generator. |
Простые газовые турбины открытого цикла выбрасывают горячий отработанный газ непосредственно в атмосферу, что весьма расточительно (потери составляют около 33 процентов от общего КПД), в то время как это тепло можно использовать для получения пара с помощью рекуперации тепла в парогенераторе. |
After failing to make the first West Sea skirmish an ignition point for an all-out war, the puppet military warmongers sparked off the second armed conflict in the waters in 2002 when the hot wind of reconciliation and unity swept the peninsula more furiously than before. |
После того как им не удалось сделать первую западноморскую схватку фитилем тотальной войны, неистовые марионеточные милитаристы развязали в 2002 году второй вооруженный конфликт в этой акватории - как раз когда по полуострову пронесся мощнее прежнего горячий ветер примирения и сплочения. |
After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns. |
После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо. |
Useful range: 10-10 - 10-3 torr (roughly 10-8 - 10-1 Pa) Most ion gauges come in two types: hot cathode and cold cathode. |
Измерительный диапазон: 10-10 - 10-3 мм рт. ст. (грубо 10-8 - 10-1 Па) Большинство ионных манометров делятся на два вида: горячий катод и холодный катод. |
The entry for hipsters defined them as "characters who like hot jazz." |
Следуя той же логике, хипстеры - те «персонажи, которые любят горячий джаз». |
my latte hot, my lettuce-wrapped crisp and my Lexapro, stat. |
горячий латте, крисп в листьях салата и лекарство, так что вперёд. |
How about you're so hot that you had to take some clothes off? |
Ты такой горячий, может, разденешься? |
(a hot spicy soup known to be good after binge drinking) |
(острый горячий суп от похмелья) |
You can choose between half-board (breakfast and dinner) and full-board accommodation (plus hot lunch). All meals are taken in the self-service refectory on campus. |
Более того, здесь есть возможность выбрать между полупансионом (завтрак и ужин) и полным пансионом (завтрак, горячий обед и ужин) в столовой самообслуживания. |
Noise gives away recreation, sports, walking and leisure, fitness and wellness programs, physical therapy services, Jacuzzi, hot Amam the crepe and soul and body. |
Шум дарит отдых, спорт, прогулки и отдыха, фитнес-и велнес-программы, услуги физической терапии, джакузи, горячий Амам креп и душа и тело. |
They were expecting to find many survivors, prepared hot coffee and rum, set up the medical facilities for the casualties, rigged scrambling nets and heaving lines, and placed life belts on the deck where they could be quickly thrown in. |
На эсминце ожидали найти большое число выживших, подготовили горячий кофе и ром, развернули все необходимые медицинские принадлежности для раненых, вывесили сети и спасательные пояса для быстрого подбора уцелевших. |
In the visible part of the spectrum, the black-body spectrum makes very little light, but the hot, thin, increasingly ionized gas shows a rich variety of emission lines of many species. |
В видимой части спектра интенсивность излучения снижается, но горячий ионизированный газ даёт богатое разнообразие линий излучения многих металлов. |
A gossip girl checklist to surviving the cold... Cashmere stole for ice-skating at Wollman Rink... Jacques Torres hot chocolate for window-shopping the holiday displays... and the perfect date to the senior snowflake charity ball. |
План Сплетницы по выживанию в холода: кашемировая шаль для катания на коньках на Уоллмэн Ринк, горячий шоколад Жака Торреса для рассматривания праздничных витрин и идеальное свидание на снежном балу выпускников. |
The reactor's still hot, so all we have todo is pull the rad buffers from the engine, refuel it, load the ordnance, and you're ready to go. |
Реактор ещё горячий, так что всё, что надо сделать, это вытащить накопитель из мотора, перезаправить его, загрузить орудия и они готовы к вылету. |
This is where the bus leaves from in order to begin the tour of food distribution which starts every morning at ten o'clock, and where the homeless and the association have agreed to meet for breakfast and hot drinks. |
Именно оттуда отправляется "Ночной автобус" для раздачи горячего питания, это туда приходят люди к 10-ти часам утра, чтобы получить завтрак и горячий напиток, здесь находится медпункт и кабинет юридической консультации, в этом же здании бездомные люди получат одежду. |
The western slopes catch moisture-laden western sea winds and are thus more fertile and more heavily populated than the eastern slopes, which receive only hot, dry winds blowing across the desert. |
Западные склоны, продуваемые влажными ветрами с моря, более плодородны и плотнее заселены, чем восточные склоны, на которые дует только горячий сухой ветер из пустыни. |
The washing machine type MSA is intended for work in vegetable oil bottling lines and designed for bottles drying after bottles washing machine, having hot bottles outlet. |
Машина для сушки бутылок МСА рассчитана для работы в линиях розлива растительного масла и предназначена для сушки бутылок после бутылкомоечной машины, имеющей горячий выход бутылок. |
Alan, what do you say we take a hot shower and un-shrink the Snuffleupagus? |
Алан, как ты относишься к тому, чтобы принять горячий душ и отогреть твоего слоника? |
Well, if you hit another wall with your writing tomorrow, maybe, instead of running around town with the good time girls, you could, I don't know, put a hot meal on the table for your husband, when he gets home. |
Может, если завтра у тебя опять ничего не получится написать, то ты, вместо того, чтобы шастать по городу и веселиться с подружками, могла бы, я не знаю, приготовить своему мужу горячий ужин, когда он придет домой. |