| One double-bacon BLT sandwich, nice and hot. | Один сэндвич с двойным беконом, вкусный и горячий. |
| Here we are, Mrs Hammond - a nice hot cup of tea. | Вот, миссис Хэммонд, отличный горячий чай. |
| We'd better have this while it's hot. | Пожалуй, выпьем его, пока он горячий. |
| Look, I'd love to stay for the full inquisition, but I need some hot coffee. | Слушай, я бы с удовольствием остался для полноценной инквизиции, но мне нужен горячий кофе. |
| It has hot fudge and whipped cream and a cherry. | Тут 'горячий шоколад', и взбитые сливки, и вишня. |
| And the verdict is in: hot. | И вердикт вынесен: он горячий. |
| And all she needs to survive are gas, candy, and the occasional long, hot shower. | Для выживания ей нужны бензин, конфеты, временами - долгий горячий душ. |
| I just made you real hot chocolate. | Я только что приготовил тебе горячий шоколад. |
| Home of frozen hot chocolate, i.e. the boys' favorite place on earth. | Там подают вкуснейший горячий шоколад, самый любимый ресторан у мальчиков. |
| I don't care as long as there's a hot spring. | Главное, чтобы там был горячий источник. |
| The fridge is hot, the stove is busted and I can't open three of the cupboard doors. | Холодильник горячий, плита сломана и я не могу открыть три дверцы в шкафчиках. |
| I could murder a hot sweet tea and a biscuit. | Я бы убила за горячий сладкий чай и печенье. |
| A meal, a change of clothes, hot shower. | Еда, смена одежды, горячий душ. |
| You slip into the hot spring and enjoy the warm water on your aching joints. | Ты опускаешься в горячий ключ и наслаждаешься тёплой водой, ласкающей ноющие суставы. |
| We curious to know how it was you put hot metal into that boy's one good leg. | Нам интересно понять, как так вышло, что ты загнал горячий металл в единственную здоровую ногу этого юноши. |
| Right, it's still hot - but passable. | Хорошо, он все еще горячий - но пройти можно. |
| Make it extra hot and 1% milk, not 2%. | Сделайте очень горячий, и добавьте однопроцентное молоко, а не двух. |
| A hot chocolate with a lot of chocolate, please. | Горячий шоколад, и шоколада побольше, пожалуйста. |
| Get it while it's hot, kids. | Ешьте, пока горячий, дети. |
| Listen, Moose, you're hot. Yes. | Послушай, Лось, ты горячий, правда. |
| One will feel hot, cut that one. | Один из них горячий, режь его. |
| I think it would be really worthwhile to build in some publicity opportunities while he's hot. | Я думаю, будет полезным сделать ему рекламу, пока он еще такой горячий. |
| Well it's like I said about Suzanne with her hot chocolate. | Ну, это как я говорил про Сьюзан и ее горячий шоколад. |
| Okay, it's nothing a hot shower couldn't fix. | Ладно, горячий душ всё исправит. |
| Okay... got you a hot, soy latte, extra foam. | Держи... горячий соевый лАтте с дополнительной пеной. |