Handsome, rich... muscular, popular, hot, happening... and capable of reducing your head to a crimson stain on the wall. |
Красивый, богатый... сильный, популярный, горячий, и... и кроме того тот кто может превратить твою голову в красное пятно на стене. |
And since you also cannot kill me and destroy any hope of creating a Soviet Firestorm, I would like a hot shower and a change of clothes. |
И поскольку вы не можете убить меня, не разрушив надежду на создание советского Огненного Шторма, я бы хотел принять горячий душ и сменить одежду. |
I'll start with coffee, if it's hot and a sip of port. |
Я начну с кофе, если он горячий, и с глотка портвейна. |
I'll make tea, and you take a hot shower! |
Прими горячий душ, я приготовлю чай. |
I just want it to be hot, big and maybe a mustache, but... |
Я хочу, чтобы он был горячий, большой, может усатый, но... |
Whoo! This birthday party's hot! |
Вот это я понимаю горячий День Рожденья! |
There's a hot pie for everyone, if you leg it! |
Для каждого будет горячий пирог, если поднажмете! Бегите! |
Feel my forehead, am I hot? |
Попробуй мой лоб, он горячий? |
This year it's just hot air. |
правда в этом году дует все время горячий ветер. |
Then we cover it again, and we keep going until we find a trail that's hot. |
Значит, проверим снова, и будем продолжать, пока не выйдем на горячий след. |
All right, Gatsby, you think you're so hot? |
Ладно, Гетсби, думаешь ты такой горячий? |
I thought I'd at least get... a decent meal, maybe a hot shower, sleep in a real bed. |
Рассчитывала, по крайней мере... на приличную еду, может, горячий душ, поспать в нормальной кровати. |
I sling the hot stuff, the flat makings, the stone carpet. |
Я толкаю горячий товар - каменный ковер. |
The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon. |
Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон. |
The dung beetle parasites produce 'hot' poisons |
Паразиты производят "горячий" яд. |
These jeans totally make up for all the times I took a long, hot shower because I was bored. |
Эти джинсы определенно стоят всех тех раз, когда я принимала долгий горячий душ, потому что мне было скучно. |
What's up with hot victim and the daisies? |
Как там горячий потерпевший и маргаритки? |
When you have a cup of coffee... you're starting hot... and that's really just the aromatics. |
Когда пьёшь кофе... сначала он горячий... и чувствуешь только ароматические масла. |
Lavon Hayes would like to welcome you to your very first BlueBell heat wave, where hot and bothered takes on a whole new meaning. |
Левон Хэйс рад пригласить тебя на твою первую блубелловскую жару, при которой слова горячий и беспокойный приобретают совершенно иной смысл. |
Was my favorite time of year when I could actually live in my own house and help decorate the town tree and drink hot cocoa with my friends. |
Так было раньше, когда я могла жить в своем доме и украшать городскую ель, и пить горячий шоколад с друзьями. |
She poured hot soup on me! |
Она пролила на меня горячий суп! |
Because why would you have to tell people that something was actually hot? |
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? |
It's a hot one, and tensions are mounting, so grab a cold drink, we're about ready to tee off. |
Это горячий, и напряженность монтаж, Так захватите холодное питье, мы о готовом первый удар. |
Double capp, extra hot, right? |
Двойной каппучино, очень горячий, правильно? |
You know how hot that fire was? |
Ты знаешь, какой огонь горячий? |