| Handsome, rich... muscular, popular, hot, happening... and capable of reducing your head to a crimson stain on the wall. | Красивый, богатый... сильный, популярный, горячий, и... и кроме того тот кто может превратить твою голову в красное пятно на стене. |
| And since you also cannot kill me and destroy any hope of creating a Soviet Firestorm, I would like a hot shower and a change of clothes. | И поскольку вы не можете убить меня, не разрушив надежду на создание советского Огненного Шторма, я бы хотел принять горячий душ и сменить одежду. |
| I'll start with coffee, if it's hot and a sip of port. | Я начну с кофе, если он горячий, и с глотка портвейна. |
| I'll make tea, and you take a hot shower! | Прими горячий душ, я приготовлю чай. |
| I just want it to be hot, big and maybe a mustache, but... | Я хочу, чтобы он был горячий, большой, может усатый, но... |
| Whoo! This birthday party's hot! | Вот это я понимаю горячий День Рожденья! |
| There's a hot pie for everyone, if you leg it! | Для каждого будет горячий пирог, если поднажмете! Бегите! |
| Feel my forehead, am I hot? | Попробуй мой лоб, он горячий? |
| This year it's just hot air. | правда в этом году дует все время горячий ветер. |
| Then we cover it again, and we keep going until we find a trail that's hot. | Значит, проверим снова, и будем продолжать, пока не выйдем на горячий след. |
| All right, Gatsby, you think you're so hot? | Ладно, Гетсби, думаешь ты такой горячий? |
| I thought I'd at least get... a decent meal, maybe a hot shower, sleep in a real bed. | Рассчитывала, по крайней мере... на приличную еду, может, горячий душ, поспать в нормальной кровати. |
| I sling the hot stuff, the flat makings, the stone carpet. | Я толкаю горячий товар - каменный ковер. |
| The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon. | Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька и бекон. |
| The dung beetle parasites produce 'hot' poisons | Паразиты производят "горячий" яд. |
| These jeans totally make up for all the times I took a long, hot shower because I was bored. | Эти джинсы определенно стоят всех тех раз, когда я принимала долгий горячий душ, потому что мне было скучно. |
| What's up with hot victim and the daisies? | Как там горячий потерпевший и маргаритки? |
| When you have a cup of coffee... you're starting hot... and that's really just the aromatics. | Когда пьёшь кофе... сначала он горячий... и чувствуешь только ароматические масла. |
| Lavon Hayes would like to welcome you to your very first BlueBell heat wave, where hot and bothered takes on a whole new meaning. | Левон Хэйс рад пригласить тебя на твою первую блубелловскую жару, при которой слова горячий и беспокойный приобретают совершенно иной смысл. |
| Was my favorite time of year when I could actually live in my own house and help decorate the town tree and drink hot cocoa with my friends. | Так было раньше, когда я могла жить в своем доме и украшать городскую ель, и пить горячий шоколад с друзьями. |
| She poured hot soup on me! | Она пролила на меня горячий суп! |
| Because why would you have to tell people that something was actually hot? | Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? |
| It's a hot one, and tensions are mounting, so grab a cold drink, we're about ready to tee off. | Это горячий, и напряженность монтаж, Так захватите холодное питье, мы о готовом первый удар. |
| Double capp, extra hot, right? | Двойной каппучино, очень горячий, правильно? |
| You know how hot that fire was? | Ты знаешь, какой огонь горячий? |