| Get it while it's hot. | О-о-о-о-о-о-о-н англичанин Бери, пока горячий. |
| I like the hot artichoke-spinach dip. | Люблю горячий шпинат с артишоками и соусом. |
| Perls used to call this getting on the hot seat in front of a group. | Майкл Мэрфи, основатель Эсаленского института: Перлз "вызывал" это, помещая его на "горячий стул" перед группой. |
| I bet you've never had hot from a 2,000-year-old recipe. | Держу пари, вы никогда не пробовали горячий шоколад,... сделанный по рецепту, которому 2000 лет. |
| Well, you'll have to take some quinine and some hot lemonade... and a hot-water bottle. | Тебе нужны лекарства, горячий чай... и грелка. |
| The hot, steamy, sexpot, rock 'n' roll, fourth-year psych resident that I sleep with on a regular basis... | Горячий, страстный, зажигательный, шикарный, отвязной психолог, с которым я сплю на постоянной основе... |
| I think I'll call it "hot chocolate." | Назову видео "Горячий шоколад". |
| I brew up to about 30 liters of tea at a time, and then while it's still hot, add a couple of kilos of sugar. | Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара. |
| There's no water here, you have to reach it on muleback... and the air is so hot you breath fire. | Нам проходиться, её доставлять на мулах и воздух такой горячий, как дыхание огня. |
| I just choose to keep my arrogance toned down around women I'm giving the hot beef injection to. | Но не хочу слишком заноситься перед женщинами, которым вставляю свой горячий кусок мяса. |
| Guests are greeted on arrival with complimentary iced tea or hot cider. | По приезде гостям предлагается бесплатный айсти или горячий сидр. |
| At the dwell of the drum the bottles are put on by mouths over nozzles, through which hot air is supplied and bottles drying begins. | В момент выстоя барабана бутылки горлышками одева- ются на сопла, через которые подается горячий воздух и происходит сушка бутылок. |
| I think I'll go back to my room... take a hot shower and maybe read Hustler. | Вернусь к себе в номер... приму горячий душ, почитаю "Хаслер". |
| You know, I know for a fact that they are still getting hot java at Carver. | Я точно знаю, что в Карвере пьют горячий яванский кофе. |
| I'd bring her lunches, like hot lunches in those tiffin carriers. | Приносил ей горячий обед в термосе для еды. |
| There is soup and hot glogg in the great hall. | В главном зале есть суп и горячий глёг. |
| I love the hot tip of my soldering iron as it liquefies metal and singes the wires... | Я люблю горячий кончик паяльника, когда он плавит металл и опаляет проволоку... |
| Your hot gas from the exhaust heats it up and then it griddles the burger in between the two bits. | У вас есть горячий поток из выхлопной трубы и он обжаривает бургер с двух сторон. |
| Chocolate is also used in cold and hot beverages, such as chocolate milk and hot chocolate, and in some alcoholic drinks, such as creme de cacao. | Шоколад также используется в горячих и холодных напитках, таких как шоколадное молоко и горячий шоколад. |
| The prices include a full hot buffet brekfast and a 9% VAT. | Цены указаны с учетом 5% НДС; в стоимость проживания включен горячий завтрак типа «шведский стол». |
| It'll come at you like a knife, pointy end first, sharp and hot all the way down. | Влетит как нож, сначала заостренный конец, острый и горячий провалится вниз. |
| So... I promised everyone that if she says them all by noon today, I will send out for hot chocolates. | И я пообещал всем горячий шоколад, если к полдню она их все скажет. |
| Nothing like a kiss long and hot down to your soul... almost paralyses you. | Поцелуй не сравнить ни с чем, проникает в самую душу, долгий горячий... лишает сил. |
| Dean's Brasserie offers hot and cold buffets, with hotel guests receiving a 25% discount on the à la carte menu. | В пивном ресторане Dean's предлагается горячий и холодный "шведский стол" буфеты. Гости отеля получают 25% скидку на меню à la carte. |
| For 55-75º behind the secondary, there is a thin hot wind typical of O or Wolf-Rayet stars. | На уровне 55 - 75º позади второй звезды слабый и горячий ветер, типичный для звёзд спектрального класса O или для звезд Вольфа-Райе. |