Английский - русский
Перевод слова Hot
Вариант перевода Горячий

Примеры в контексте "Hot - Горячий"

Примеры: Hot - Горячий
Get it while it's hot. О-о-о-о-о-о-о-н англичанин Бери, пока горячий.
I like the hot artichoke-spinach dip. Люблю горячий шпинат с артишоками и соусом.
Perls used to call this getting on the hot seat in front of a group. Майкл Мэрфи, основатель Эсаленского института: Перлз "вызывал" это, помещая его на "горячий стул" перед группой.
I bet you've never had hot from a 2,000-year-old recipe. Держу пари, вы никогда не пробовали горячий шоколад,... сделанный по рецепту, которому 2000 лет.
Well, you'll have to take some quinine and some hot lemonade... and a hot-water bottle. Тебе нужны лекарства, горячий чай... и грелка.
The hot, steamy, sexpot, rock 'n' roll, fourth-year psych resident that I sleep with on a regular basis... Горячий, страстный, зажигательный, шикарный, отвязной психолог, с которым я сплю на постоянной основе...
I think I'll call it "hot chocolate." Назову видео "Горячий шоколад".
I brew up to about 30 liters of tea at a time, and then while it's still hot, add a couple of kilos of sugar. Я обычно завариваю по 30 литров чая за раз и, пока он горячий, добавляю пару килограммов сахара.
There's no water here, you have to reach it on muleback... and the air is so hot you breath fire. Нам проходиться, её доставлять на мулах и воздух такой горячий, как дыхание огня.
I just choose to keep my arrogance toned down around women I'm giving the hot beef injection to. Но не хочу слишком заноситься перед женщинами, которым вставляю свой горячий кусок мяса.
Guests are greeted on arrival with complimentary iced tea or hot cider. По приезде гостям предлагается бесплатный айсти или горячий сидр.
At the dwell of the drum the bottles are put on by mouths over nozzles, through which hot air is supplied and bottles drying begins. В момент выстоя барабана бутылки горлышками одева- ются на сопла, через которые подается горячий воздух и происходит сушка бутылок.
I think I'll go back to my room... take a hot shower and maybe read Hustler. Вернусь к себе в номер... приму горячий душ, почитаю "Хаслер".
You know, I know for a fact that they are still getting hot java at Carver. Я точно знаю, что в Карвере пьют горячий яванский кофе.
I'd bring her lunches, like hot lunches in those tiffin carriers. Приносил ей горячий обед в термосе для еды.
There is soup and hot glogg in the great hall. В главном зале есть суп и горячий глёг.
I love the hot tip of my soldering iron as it liquefies metal and singes the wires... Я люблю горячий кончик паяльника, когда он плавит металл и опаляет проволоку...
Your hot gas from the exhaust heats it up and then it griddles the burger in between the two bits. У вас есть горячий поток из выхлопной трубы и он обжаривает бургер с двух сторон.
Chocolate is also used in cold and hot beverages, such as chocolate milk and hot chocolate, and in some alcoholic drinks, such as creme de cacao. Шоколад также используется в горячих и холодных напитках, таких как шоколадное молоко и горячий шоколад.
The prices include a full hot buffet brekfast and a 9% VAT. Цены указаны с учетом 5% НДС; в стоимость проживания включен горячий завтрак типа «шведский стол».
It'll come at you like a knife, pointy end first, sharp and hot all the way down. Влетит как нож, сначала заостренный конец, острый и горячий провалится вниз.
So... I promised everyone that if she says them all by noon today, I will send out for hot chocolates. И я пообещал всем горячий шоколад, если к полдню она их все скажет.
Nothing like a kiss long and hot down to your soul... almost paralyses you. Поцелуй не сравнить ни с чем, проникает в самую душу, долгий горячий... лишает сил.
Dean's Brasserie offers hot and cold buffets, with hotel guests receiving a 25% discount on the à la carte menu. В пивном ресторане Dean's предлагается горячий и холодный "шведский стол" буфеты. Гости отеля получают 25% скидку на меню à la carte.
For 55-75º behind the secondary, there is a thin hot wind typical of O or Wolf-Rayet stars. На уровне 55 - 75º позади второй звезды слабый и горячий ветер, типичный для звёзд спектрального класса O или для звезд Вольфа-Райе.