Neha, you never told me that your boss is so hot. |
Неха, ты не сказал мне, что твой босс такой знойный мужчина. |
And you're like a cool breeze on a hot summer day. |
А ты словно прохладный ветерок в знойный летний день. |
Like the boys' locker room on a hot summer day. |
Как в раздевалке для мальчиков в знойный летний день. |
Excessive heat, on account of I'm so hot? |
Чрезмерный жар, потому что я такой знойный? |
Maybe a little snow for this hot summer scorcher? |
Не хотите немного прохлады в этот знойный денек? |
And you will see magnificent architectural constructions, will get acquainted with the picturesque nature, will feel a hot wind of deserts, will see dazzling tops of mountains, be struck with their beauty. Look in the past and in him you will see today. |
И Вы увидите великолепные архитектурные сооружения, познакомитесь с живописной природой, почувствуете знойный ветер пустынь, увидите ослепительные вершины гор, поразитесь их красотой. |
The Emmet Ray Hot Quintet, at the Lakeside Ballroom. |
Я Эммет Рэй. Знойный Квинтет Эммета Рэя. |