Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Престарелых

Примеры в контексте "Home - Престарелых"

Примеры: Home - Престарелых
I've got a 3-hour shift at the nursing home. У меня трехчасовая смена в доме престарелых.
Had to make sure the clinic and the nursing home were taken care of. Пришлось убедиться, что больница и доме престарелых всё в порядке.
And used the opportunity To get me to promise never to put her in a home. И она использовала эту возможность чтобы выбить из меня обещание никогда не сдавать ее в дом престарелых.
You can travel in style, like an old couple cruising the sad folks' home. Можете прокатиться в стиле старой четы путешествующей по домам престарелых.
Somebody we borrowed from V's nursing home. Мы одолжили одну тётку из дома престарелых Ви.
You'll be hearing it the day I put you in a nursing home. Ты услышишь их, когда я отвезу тебя в дом престарелых.
The nursing home diagnosed him with Alzheimer's. В доме престарелых, ему поставили Альцгеймер.
Mrs. Ruud, you promised we'd discuss the nursing home. Госпожа Рууд, вы обещали, что мы поговорим о доме престарелых.
Let me call the nursing home. Позвольте мне позвонить в дом престарелых.
She thought we wanted to go to some nursing home. Она думала, мы захотим переехать в какой-то там дом престарелых.
Their old age home wants to save money. Этот дом престарелых экономит на своих стариках.
Then I went to work a night-shift at the old people's home. Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых.
The animal's clearly in the nursing home. Животное очевидно уже в доме престарелых.
Gertrude lived in their cottage until 1960 when she moved into a St Just nursing home. Его супруга Гертруда жила в собственном коттедже до 1960 года, после чего переехала в город Сент в дом престарелых.
It was later converted into an old peoples home. Позже он перебрался в дом престарелых.
Lászlo Rátz died on 30 September 1930 in Grünwald Sanatorium, a nursing home, in Budapest. 30 сентября 1930 года Рац скончался в санатории «Грюнвальд» - в доме престарелых в Будапеште.
In 1977 he was diagnosed with Alzheimer's disease and moved to a nursing home. В 1977 году у него диагностировали болезнь Альцгеймера, и он переехал в дом престарелых.
Paula is then transferred to an old people's home. Позже Элена переехала в дом престарелых.
Albertz died in a Bremen nursing home on 18 May 1993. Генрих Альберц скончался 18 мая 1993 года в доме престарелых в Бремене.
From 1945 it was an old people's home. С 1965 года жила в доме для престарелых.
Scott, he lives in a nursing home three towns over. Скотт, он живёт в доме престарелых в трёх городах отсюда.
I can't believe we're about to break into a nursing home. Поверить не могу, что мы сейчас вломимся в дом престарелых.
Robbie had a thing going at the home. Робби проворачивал кое-что в доме престарелых.
They're looking for a night guard at the old people's home where he works. В доме для престарелых, где он работает, требуется ночной сторож.
That rent helps pay for her nursing home. Она этой арендой платит за дом престарелых.