| I've got a 3-hour shift at the nursing home. | У меня трехчасовая смена в доме престарелых. |
| Had to make sure the clinic and the nursing home were taken care of. | Пришлось убедиться, что больница и доме престарелых всё в порядке. |
| And used the opportunity To get me to promise never to put her in a home. | И она использовала эту возможность чтобы выбить из меня обещание никогда не сдавать ее в дом престарелых. |
| You can travel in style, like an old couple cruising the sad folks' home. | Можете прокатиться в стиле старой четы путешествующей по домам престарелых. |
| Somebody we borrowed from V's nursing home. | Мы одолжили одну тётку из дома престарелых Ви. |
| You'll be hearing it the day I put you in a nursing home. | Ты услышишь их, когда я отвезу тебя в дом престарелых. |
| The nursing home diagnosed him with Alzheimer's. | В доме престарелых, ему поставили Альцгеймер. |
| Mrs. Ruud, you promised we'd discuss the nursing home. | Госпожа Рууд, вы обещали, что мы поговорим о доме престарелых. |
| Let me call the nursing home. | Позвольте мне позвонить в дом престарелых. |
| She thought we wanted to go to some nursing home. | Она думала, мы захотим переехать в какой-то там дом престарелых. |
| Their old age home wants to save money. | Этот дом престарелых экономит на своих стариках. |
| Then I went to work a night-shift at the old people's home. | Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых. |
| The animal's clearly in the nursing home. | Животное очевидно уже в доме престарелых. |
| Gertrude lived in their cottage until 1960 when she moved into a St Just nursing home. | Его супруга Гертруда жила в собственном коттедже до 1960 года, после чего переехала в город Сент в дом престарелых. |
| It was later converted into an old peoples home. | Позже он перебрался в дом престарелых. |
| Lászlo Rátz died on 30 September 1930 in Grünwald Sanatorium, a nursing home, in Budapest. | 30 сентября 1930 года Рац скончался в санатории «Грюнвальд» - в доме престарелых в Будапеште. |
| In 1977 he was diagnosed with Alzheimer's disease and moved to a nursing home. | В 1977 году у него диагностировали болезнь Альцгеймера, и он переехал в дом престарелых. |
| Paula is then transferred to an old people's home. | Позже Элена переехала в дом престарелых. |
| Albertz died in a Bremen nursing home on 18 May 1993. | Генрих Альберц скончался 18 мая 1993 года в доме престарелых в Бремене. |
| From 1945 it was an old people's home. | С 1965 года жила в доме для престарелых. |
| Scott, he lives in a nursing home three towns over. | Скотт, он живёт в доме престарелых в трёх городах отсюда. |
| I can't believe we're about to break into a nursing home. | Поверить не могу, что мы сейчас вломимся в дом престарелых. |
| Robbie had a thing going at the home. | Робби проворачивал кое-что в доме престарелых. |
| They're looking for a night guard at the old people's home where he works. | В доме для престарелых, где он работает, требуется ночной сторож. |
| That rent helps pay for her nursing home. | Она этой арендой платит за дом престарелых. |