Английский - русский
Перевод слова Home
Вариант перевода Престарелых

Примеры в контексте "Home - Престарелых"

Примеры: Home - Престарелых
But to her it's a nursing home. Но она считает, что это дом престарелых.
They don't want us turning the retirement home into condominiums. Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум.
We would've ended up living in some home playing Bingo in, Florida. Мы можем оказаться в доме для престарелых и играть там в лото.
She's in the old-folks home in Homestead. Она в доме престарелых в Хомстеде.
I called bingo for half an hour at an old folks' home. Я полтора часа кричала "бинго" в доме престарелых.
She just moved into a nursing home. Она недавно переехала в дом престарелых.
Mother, no one from the nursing home is stealing from you. Мама, никто из дома престарелых не обворовывал тебя.
You don't need a place in a nursing home. Вам не нужно место в доме для престарелых.
So, she had me taken away to this state-run nursing home. Так что она увезла меня в государственный дом престарелых.
I thought your grandfather lived in a nursing home. Я думала, твой дедушка живет в доме престарелых.
We found him at the retirement home. Мы нашли его в доме престарелых.
He is looking at a home for Grandad. Он присматривает дом престарелых для твоего дедушки.
Today I was in the geriatric home. Я была сегодня в доме престарелых.
I would like now to take you to the geriatric home. Я хотела бы отвезти тебя обратно в дом престарелых.
She's just moved into a nursing home. Она только что переехала в дом престарелых.
No, your nursing home was originally London's first dentistry clinic. Нет, ваш дом престарелых в действительности был первой зубной клиникой в Лондоне.
It's a retirement home, assisted living. Это дом для престарелых, проживание с уходом.
I'm putting her in a nursing home Where she can get the best care. Отправляю ее в дом престарелых, где ей обеспечат лучшую заботу.
I found a place in an elderly home for granny. Я нашла дом престарелых для бабушки.
We're performing together at the home. Мы выступаем вместе в доме престарелых.
I never thought that a retirement home can make someone smile so much. Никогда не думал, что дом престарелых может заставить кого-то так улыбаться.
Now, if you're willing to go to a nursing home... Теперь, если ты готова отправиться в дом для престарелых...
I live in a nursing home, not a prison. Я живу в доме престарелых, а не в тюрьме.
You left the retirement home already two years ago. Последние два года вы не работали в доме престарелых.
Grandpa, see you around the nursing home. Дедуля, увидимся в доме престарелых.