A proud resident of a Prescott nursing home. |
Гордый обитатель дома престарелых Прескотта. |
The retirement home called. |
Мне звонили из дома престарелых. |
It's at a nursing home. |
Он живет в доме престарелых. |
She lives in the nursing home. |
Она живёт в доме престарелых. |
This is a home for the senile. |
Это же дом престарелых. |
Because we have to go to the nursing home. |
Придется ехать в дом престарелых. |
About collecting memories for the old-age home. |
Набраться впечатлений для Дома престарелых. |
I'm ready for the old folks' home. |
Я готов к дому престарелых. |
It's a nursing home forold... |
Это дом престарелых для... |
They kick you out of the retirement home? |
Тебя выставили из дома престарелых? |
We meet at the old folks' home. |
Встретимся в доме престарелых. |
An old folks' home? |
Дом престарелых "Гейтвей". |
It's like an old people's home! |
Как в доме престарелых! |
The retirement home wrote to us. |
Написали из дома престарелых. |
I'm hitting the old folk's home. |
Я прячу в доме престарелых. |
Is he on his way back from the nursing home? |
Он идет из дома престарелых? |
Is he coming from the nursing home? |
Он вышел из дома престарелых? |
This retirement home is superb. Paradise. |
Дом престарелых - настоящий рай. |
He's in the retirement home. |
Он в доме престарелых. |
It's just what he calls the nursing home. |
Так он называет дом престарелых. |
Did you know we found a care home? |
Мы нашли дом престарелых. |
Had her in a nursing home. |
Сдал ее в дом престарелых. |
Head of nursing in an old-age home. |
Главная медсестра в доме престарелых. |
In a nursing home. |
Она в доме престарелых. |
The therapy cat at the old folk's home? |
Лечебный кот в доме престарелых. |