The DCI from Rochdale's been on saying they've got a suspicion about a nursing home on their division. |
Детектив из Рочдейла говорит, что у них в участке подозрения о приюте для престарелых. |
And she'll run off to Japan with Kate, and we'll rot away in a retirement home waiting for a nurse to mercy-kill us. |
Она будет ненавидеть меня, и убежит в Японию вместе с Кейт, а мы будем гнить в доме престарелых дожидаясь милости медсестры убить нас. |
The yentas at my mother's retirement home were passing it around and my mother's losing her sight, - so I read it to her. |
Сплетницы в доме престарелых моей матери передавали её (книгу) по кругу и, поскольку моя мама потеряла зрение, мне пришлось читать это ей. |
So how long before you shipped Grampa off to the old folks' home? |
И когда ты сплавил деда в дом престарелых? |
Putting my mother in a home, I see as some sort of failure. |
Сдав маму в дом престарелых, я доказал свою несостоятельность. |
So they basically put a map up on the wall, threw a dart, and it landed at a senior home here in Colorado. |
И они решили развесить карту на стене, метнуть дротик, и он попал в дом престарелых здесь, в Колорадо. |
The Newhaven building was later reopened as a nursing home with no connections to its previous owner or uses. |
Позже здание Ньюхэвена было открыто как дом престарелых, без любых намёков, напоминающих о его предыдущем использовании и владельцах. |
In June 2008, Maruge was forced to withdraw from school and relocate to a retirement home for senior citizens. |
В июне 2008 года из-за проблем со здоровьем Маруге был вынужден оставить школу и переселиться в дом престарелых. |
You belong in an insane asylum, not a rest home. |
Тебе надо быть в дурдоме, а не в доме престарелых. |
You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of Awakenings. |
Будто ты здесь для прослушивания на роль ведушего сценической постановки "Пробужденных" в доме престарелых. |
Only reason I started selling pot... is so I could put my bubbe in a nice retirement home. |
Единственная причина, по которой я стал торговать травой... это чтобы определить бабулю в хороший дом престарелых. |
This whole evening for our old age home, was donated by the generous Mr... |
Организация этого вечера для дома престарелых субсидирована нашим уважаемым спонсором, который помог... |
When they put you in a home that will be their excuse to hide their disinterest... that we all have toward our up bringers. |
Когда они поместят тебя в дом престарелых это будет их оправданием, которое скрывает их безразличее с которым мы относимся к своим воспитателям. |
They then move him to a nursing home in Buffalo, where Jon is a theater professor working on a book about Bertolt Brecht. |
Посетив его в больнице, они переводят отца в недорогой дом престарелых в Баффало, где Джон работает преподавателем-театроведом в университете и пишет книгу о Бертольде Брехте. |
During the period there has been an increase in the resources allocated to the elderly, both for home assistance and for new institutions. |
За рассматриваемый период имело место увеличение ресурсов, выделяемых на нужды престарелых лиц, как на цели обеспечения ухода за престарелыми на дому, так и для создания новых учреждений. |
This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes. |
Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха. |
Ireland has raised prescription, hospital and nursing home payments, made numerous cuts in education and reduced support for job training programmes. |
Ирландия повысила стоимость отпускаемых по рецептам лекарств, содержания и лечения пациентов в больницах и домах престарелых, а также по многим статьям сократила расходы на образование и программы профессиональной подготовки. |
I espère that there is a retirement home for them infirmière with a pulpy. |
Я надеюсь, они будут в каком-нибудь доме престарелых с огромной ужасной берлинской сиделкой. |
Segment healthcare: Klinikum Westend in Berlin (Germany) and a seniors' residence/nursing home in Leeuwarden (Netherlands). |
Здравоохранение: Дом престарелых в Лиуардон (Голландия); Клиника Вестенд в Берлине (Германия). |
In retirement, Madge Kendal became active with many theatre charities, becoming president of the actors' retirement home, Denville Hall. |
На покое Мэдж Кендал активно участвовала во многих театральных благотворительных организациях, став президентом дома престарелых актеров в Денвилле-Холле. |
He's in a retirement home in Elgin, so we figured we'd drop the medal in the mail, and... [Pops lips] done with it. |
Он в доме престарелых в Элджине, и мы решили положить медаль в конверт и... закончить на этом. |
The customs of Cameroonian society do not provide for an older person's being separated from the family environment to be placed in an institution or retirement home. |
Обычаи камерунского общества не предполагают, чтобы пожилой человек отделялся от семьи и помещался в благотворительные учреждения или дома для престарелых. |
Not only do you get to meet my relatives, but since you aunt's nursing home is catering the party, all of the food is incredibly soft. |
Во-первых, ты познакомишься с моими родственниками, а во-вторых, поскольку питание на вечеринке предоставляется тётиным домом престарелых, вся еда невероятно мягкая. |
She needed to get her father into a retirement home, And when she called this guy grant dale to free up her money, He never returned her phone calls. |
Она была вынуждена поместить отца в дом престарелых, позвонила Гранту Дейлу, чтобы снять деньги, но он ей так и не перезвонил. |
GamesRadar listed a matchup between Jinpachi and Gouken as one of their "12 matchups we want to see in Street Fighter X Tekken", claiming "Roided out Rumble in the retirement home!". |
GamesRadar назвал бой между Дзимпати Мисимой и Гокэном одним из «12 самых ожидаемых в предстоящем Street Fighter X Tekken», добавляя: «Устроим разборки в доме престарелых!». |