I only meant to hit you once. |
Я хотела всего разок тебя ударить. |
I need a volunteer to hit Wesley. |
Мне нужен доброволец, чтобы ударить Уэсли. |
You put the money in the teapot before you hit me. |
Ты положила деньги в чайник, прежде чем меня ударить. |
I guess you'll have to hit me. |
Видимо, тебе придется меня ударить. |
You meet all the qualifications of someone I should hit. |
Ты по всем пунктам соответствуешь тому, кого я должен ударить. |
With her left hand, she tries to hit him in the head. |
Левой рукой она пытается ударить его в голову. |
You want to hit him because he doesn't leave you alone. |
Вам хочется ударить его, поточу что он не оставит вас в покое. |
If it doesn't work, you can always hit him with it. |
Если не выстрелит, им всегда можно ударить. |
I don't think he meant hit you. |
Я не думаю, что он намерен ударить тебя. |
It wanted to hit me when I tried to help. |
Оно хотело ударить и меня, когда я хотела помочь. |
I don't think I can hit you. |
Мне кажется, я не смогу тебя ударить. |
She'd have to be conscious and active to hit him with that bottle. |
Она должна была быть в сознании и живой, чтобы ударить его этой бутылкой. |
Just in case it becomes necessary for me to hit you in the face. |
На всякий случай это будет необходимо мне, чтобы ударить тебя в лицо. |
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. |
Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам. |
What if I don't hit it straight? |
А что, если не получится ударить ровно? |
So that you can hit me some more? |
Чтобы ты снова смогла ударить меня? |
I didn't mean to hit your car! |
Я не хотел ударить вашу машину! |
Now, I need the spotlight To hit me right here |
Теперь мне нужно внимание Что бы ударить здесь |
It seems like the universe is sending us a lot of signs that we should hit the brakes. |
Похоже, вселенная шлёт нам сигналы, что нам надо ударить по тормозам. |
I want to do the chemo, too, hit it with both barrels. |
Также я тоже хочу сделать химио, ударить по нему из двух стволов. |
We've got to hit it with a cluster all at the same time. |
Мы должны ударить по нему разом в одно и то же время. |
Maybe he hit his head a long time ago, and we just need to hit him on the head again! |
Может он просто ударился головой давным-давно, и всё что нам нужно это ударить его еще раз! |
Look, he didn't hit anybody once I was old enough to hit him back. |
Послушай, он никого не бил с тех пор как я стал достаточно взрослым, чтобы ударить в ответ |
Stop trying to hit me, and hit me! |
Перестань пытаться ударить меня, и ударь меня! |
I can't hit you I can't hit someone I like |
Не могу же я ударить ту, что мне нравится. |