Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Ударить

Примеры в контексте "Hit - Ударить"

Примеры: Hit - Ударить
The one you should have hit back then was me! Это меня ты должен был ударить!
I mean, you hit a man in the head with that, you'd kill him, right? То есть Если ударить человека в голову, то ты убьёшь его, так?
You can hit me if you want, you can kill me, Можешь ударить меня, если хочешь, можешь убить меня,
Well, if Darhk is settling scores, then now might be the time to hit him. Итак, если Дарк устраивает разборки, то может сейчас пора ударить по нему?
I wasn't even trying to hit her, Dad. I was just trying to stop her from hitting me. Пап, я ее не бил, это она собиралась меня ударить.
So if I I bought the wrong something, he would he would hit me in my face. Если я я что-то не то покупала, он мог он мог ударить меня по лицу.
So for example, one person asked, what would happen if you tried to hit a baseball pitched at 90 percent of the speed of light? Например, как-то меня спросили, что будет, если ударить по мячу, который летит со скоростью, равной 90% от скорости света?
Over half of the women surveyed (51%) strongly agreed that 'a man has a good reason to hit his wife if she disobeys him.' более половины опрошенных женщин (51 процент) полностью согласны с тем, что "мужчина имеет все основания ударить свою жену, если она не подчиняется ему";
It takes more than knowing how to hit to be a man, doesn't it? Быть мужчиной это знать несколько больше, чем то, как ударить человека, разве нет?
Hostile 17 can't harm any living creature without intense neurological pain, can't feed, can't hardly even hit any more. Враждебный 17 ни чем не может навредить ни одному живому существу... без интенсивной неврологической боли, не может питаться, и едва ли может кого-то ударить.
A nice man like you would never hit a woman, would you? Вы же не сможете ударить женщину, не так ли?
For example, on seeing an item of unexploded ordnance a person could avoid it, step on it, pick it up, kick it, hit it, cut it up, shake it, throw it, dismantle it or put it on a fire. Например, заметив предмет категории невзорвавшихся боеприпасов, человек мог бы избежать его, наступить на него, подобрать его, пнуть его, ударить по нему, разрезать его, потрясти его, бросить его, разобрать его или швырнуть в огонь.
All you have to do is find him... put him in a bag, hit him with a rubber hose, bring him home. Всего-то надо его найти... положить в сумку, ударить резиновым шлангом, привезти домой
Now, that early universe was incredibly dense, like a metal, way denser, and if you hit it, it would ring, but the thing ringing would be the structure of space-time itself, and the hammer would be quantum mechanics. Так вот, ранняя вселенная была невероятно плотной, как металл, только в разы плотнее, и если по ней ударить, то она зазвенит, но то самое, что зазвенит, будет структурой пространства и времени, а молотком будут квантовые частицы.
So what if I don't know how to hit a ball with a stick on a horse, or laugh without showing my teeth? Ну и что, что я не знаю, как ударить мяч клюшкой, сидя верхом на лошади, или засмеяться так, чтобы не показывать свои зубы?
All the people in all the streets in the world you're the person I have to hit? Все люди на улице и во всем мире Ты человек, которого я должен ударить?
I figured out a way to win the toss, not hit Wendy, And stop Wendy and Robbie from going out! Я высчитал как выиграть броском, не ударить Венди, и не позволить Венди встречаться с Робби!
You're just egotistic, you want to eat, you want to hit the other, but there is no guilt proper. ты просто эгоистичен, ты хочешь есть, ты хочешь ударить другого, но здесь нет вины как таковой.
Hit you where you're weak. Ударить тебя туда, где ты слаб.
The plan was just to take their pot of gold, Hit 'em where it hurts. Я собирался только присвоить их золотую жилу, ударить их по самому больному.
Hit me on the glove, still knock me down. Он мог ударить меня по перчатке так что'я падал но "нетвтнакаут. "
The curse is only activated if you ring the gong three times and... you already hit it two times, didn't you? Проклятье вступает в силу, только если ударить в гонг трижды, а... а вы уже ударили дважды, да?
Hit it before it hits us in a devastating democratic strike. Ударить первыми, до того как напали на нас, нанести сокрушительный удар демократии.
Like "hit her" hit her. То есть по-настоящему ударить.
If you want to hit me, hit me. Хочешь ударить, так бей.