Why did you have to hit him? |
Почему ты должен был ударить его? |
You know, the one where the little men keep popping up, and you have to hit them back down again. |
Вы знаете, одна где маленькие люди выскакивают, и вы должны ударить их перед тем как они не опустятся обратно. |
Some drunk girl was screaming in my face, so I hit her and that was the end of it. |
Она пыталась ударить меня я ответила ей, вот и все. |
Why not hit that one again? |
Почему не ударить по нему же? |
And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach. |
В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот. |
She could have been hit with a baseball bat. I don't know. |
Её могли ударить бейсбольной битой, например. |
Why don't you hit me With your best shot? |
Почему бы тебе не ударить меня посильнее? |
I want to hit you, Daddy! |
Я хочу тебя ударить, папа. |
If you can't hit me, how do you expect to kill the Savior? |
Если не можешь ударить меня, как собираешься убить Спасительницу? |
Bad enough to hit yourself over the head with the phone? |
Настолько, что готовы ударить себя по голове телефонной трубкой? |
Let me hit him, please. |
Можно мне его ударить, пожалуйста? |
It wasn't a reason to hit me so hard! |
Это не было поводом, чтобы ударить меня так сильно! |
And if you're going to hit me, I would like to take off my glasses. |
Если вы намерены ударить меня, то пожалуй я сниму очки. |
The thing about an ogre is you got to hit 'em right in the eye. |
Если хочешь одолеть огра, надо ударить ему прямо в глаз. |
What, did you want to hit me? |
Что, ты что, хочешь меня ударить? |
The viewer then sees the father remove his belt and raise it as though to hit the child. |
Затем зритель видит отца с ремнем в занесенной руке, как будто он хочет ударить ребенка. |
Why would I want to hit you? |
С чего бы мне хотеть тебя ударить? |
You can't hit what you can't see. |
[звонок начала битвы] Нельзя ударить то, чего не видишь. |
Can't you hit any harder than that? |
Ты вообще способна ударить хоть немного сильнее? |
Even though after the few beers, it might seem like a good idea to hit somebody over the head with a beer bottle, it's probably not. |
Даже если после нескольких порций пива вам кажется, что это хорошая мысль - ударить кого-то по голове пивной бутылкой, это не так. |
I didn't mean to hit a nerve, but that is what these people do. |
Я не хотел ударить по нервам, Но это то, чем занимаются эти люди. |
How dare you hit me when my guard is down! |
Как ты посмел ударить меня без предупреждения! |
Captain's idea to hit Vorlon targets delay them enough to put fleets in the killing zone between Vorlons and the Shadows... |
Идея капитана в том, чтобы ударить по целям Ворлонов задержать их достаточно, чтобы успеть вывести флот на расстояние поражения между Ворлонами и Тенями. |
Is the report recommending legislation that might hit them financially? |
В отчете рекомендуется законопроект, который может материально ударить по ним? |
Such a breach of journalistic ethic may hit hard at the paper, which in recent months has struggled to stay afloat. |
Такие нарушения журналистской этики могут сильно ударить по газете, которая в последние месяцы старалась изо всех сил остаться на плаву. |