| Why did you have to hit him? | Почему ты должен был ударить его? |
| You know, the one where the little men keep popping up, and you have to hit them back down again. | Вы знаете, одна где маленькие люди выскакивают, и вы должны ударить их перед тем как они не опустятся обратно. |
| Some drunk girl was screaming in my face, so I hit her and that was the end of it. | Она пыталась ударить меня я ответила ей, вот и все. |
| Why not hit that one again? | Почему не ударить по нему же? |
| And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach. | В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот. |
| She could have been hit with a baseball bat. I don't know. | Её могли ударить бейсбольной битой, например. |
| Why don't you hit me With your best shot? | Почему бы тебе не ударить меня посильнее? |
| I want to hit you, Daddy! | Я хочу тебя ударить, папа. |
| If you can't hit me, how do you expect to kill the Savior? | Если не можешь ударить меня, как собираешься убить Спасительницу? |
| Bad enough to hit yourself over the head with the phone? | Настолько, что готовы ударить себя по голове телефонной трубкой? |
| Let me hit him, please. | Можно мне его ударить, пожалуйста? |
| It wasn't a reason to hit me so hard! | Это не было поводом, чтобы ударить меня так сильно! |
| And if you're going to hit me, I would like to take off my glasses. | Если вы намерены ударить меня, то пожалуй я сниму очки. |
| The thing about an ogre is you got to hit 'em right in the eye. | Если хочешь одолеть огра, надо ударить ему прямо в глаз. |
| What, did you want to hit me? | Что, ты что, хочешь меня ударить? |
| The viewer then sees the father remove his belt and raise it as though to hit the child. | Затем зритель видит отца с ремнем в занесенной руке, как будто он хочет ударить ребенка. |
| Why would I want to hit you? | С чего бы мне хотеть тебя ударить? |
| You can't hit what you can't see. | [звонок начала битвы] Нельзя ударить то, чего не видишь. |
| Can't you hit any harder than that? | Ты вообще способна ударить хоть немного сильнее? |
| Even though after the few beers, it might seem like a good idea to hit somebody over the head with a beer bottle, it's probably not. | Даже если после нескольких порций пива вам кажется, что это хорошая мысль - ударить кого-то по голове пивной бутылкой, это не так. |
| I didn't mean to hit a nerve, but that is what these people do. | Я не хотел ударить по нервам, Но это то, чем занимаются эти люди. |
| How dare you hit me when my guard is down! | Как ты посмел ударить меня без предупреждения! |
| Captain's idea to hit Vorlon targets delay them enough to put fleets in the killing zone between Vorlons and the Shadows... | Идея капитана в том, чтобы ударить по целям Ворлонов задержать их достаточно, чтобы успеть вывести флот на расстояние поражения между Ворлонами и Тенями. |
| Is the report recommending legislation that might hit them financially? | В отчете рекомендуется законопроект, который может материально ударить по ним? |
| Such a breach of journalistic ethic may hit hard at the paper, which in recent months has struggled to stay afloat. | Такие нарушения журналистской этики могут сильно ударить по газете, которая в последние месяцы старалась изо всех сил остаться на плаву. |