Английский - русский
Перевод слова Hit
Вариант перевода Ударить

Примеры в контексте "Hit - Ударить"

Примеры: Hit - Ударить
How could she hit you that many times in the morning? Как она могла утром так много раз тебя ударить?
It appears that Arriola's attention was diverted from the ball... long enough to have it hit him in the head. По-видимому, внимание Арриолы было отвлечено от мяча... достаточно долго для того, чтобы позволить ему ударить его в голову.
One of your guys, they probably could have hit Dan - you know, in practice a little too hard, try to cover it up. Один из твоих парней. вполне мог ударить Дэна... ну вы понимаете, переусердствовал на тренировке, попытался замести следы.
The only thing to do is hit the fat cats hard! Есть только один способ ударить по толстосумам!
Why'd you let him hit you? Почему ты позволил ему ударить тебя?
Nobody in the history of Trace Middle School... has ever hit a Matherson before. В истории нашей школы еще никто не осмеливался ударить никого из семьи Матерсонов.
Now you should scream at me or curse me or hit me. Теперь ты должен накричать на меня, или проклясть меня, или ударить меня.
If I decide to hit, and perhaps kill, another man myself, then I must be prepared to accept the moral responsibility. Если я решаю ударить и, возможно, убить человека, то я должен быть готов к моральной ответственности.
When it's just the two of us, don't think I'll ever let you hit me. Не думай, что раз мы здесь одни, я позволю тебе ударить меня.
Now, then I try to hit to a place in the court that he's not standing in anymore. Ну а я пытаюсь ударить в ту часть корта, где его уже нет.
People like you shouldn't hit a defenceless woman. А такие как ты, способные ударить беззащитную женщину, чего достойны?
All I want you to do is to hit your buzzer at the moment the sun has dropped below the horizon. Всё, что вы должны сделать, ударить по сигналу в тот момент, когда солнце закатится за горизонт.
Let him hit with his right, if he lowers his arm, come in from below. Дай ему ударить справа, и, когда я опущу руку, бей снизу.
If they've been hurt, we have to press the advantage and hit them as hard as we can. Если им был нанесен урон, мы обязаны воспользоваться этим и ударить вновь.
She was going to hit me! Мама! Она собиралась меня ударить!
And what I want you to do with that hammer is to hit your sister. И этим молотком ты должна ударить свою сестру.
They can't hit you if they can't reach you. Они не смогут ударить тебя, если не смогут достать тебя.
I try to hit him in the face, but I can't reach him because somebody's kicking my legs out from under me. Я стараюсь ударить его по лицу, но не могу достать до него потому что кто-то пнул по моим ногам и выбил их из под меня.
Unless you want to hit me, Obadiah. Или ты хочешь меня ударить, Обадайя?
I don't want to hit you in the face, and you go crying and get me in trouble. Я не хочу ударить тебя в лицо, так что ты пойдешь плакать и создашь мне проблемы.
If I ever get up there again I have to, like, find a phone or hit him over the head with some... Даже если я поднимусь туда снова, мне придется найти телефон или ударить его по голове чем-...
He said to hit him, but I didn't. Ударить его, но я не смогла.
Could one of you please find me something heavy to hit Mr. Wright with? Может кто-то найти меня что-то тяжелое, чтобы ударить мистера Райта?
You're going to hit Mommy with your pistol? Ты хочешь ударить маму? Своим пистолетом?
You're meant to hit the soft part of their nose with hard part of your forehead, not the other way around. Ты должен ударить по мягкой части носа с трудная часть вашего лба, а не наоборот.