Or you won't get into heaven? |
Или ты не попадешь в рай? |
They claim their labors are to build a heaven yet their heaven is populated with horrors. |
Они утверждают, что трудятся, дабы построить рай но пока что их рай населён лишь страхами. |
And I know that this must be heaven |
И я знаю, что это должно быть рай на земле |
The ones that can't get into heaven now that it's been boarded up. |
Ни один из них не может попасть на небеса теперь им не подняться в рай. |
You know you can came back to heaven on earth. |
Ты знаешь, что ты можешь вернуться в "Рай на земле" |
And there is a new heaven! |
И да будет там новый рай! |
Do you... swear there's a heaven? |
Вы... клянетесь, что есть рай? |
He told me there was a heaven, but I can't find it. |
Он сказал, что рай есть, но я не могу его найти. |
While one mother's life leads her to heaven, another's is going straight to hell in a Moses basket. |
Пока одних материнство возносит в рай, другие могут найти ад в люльке. |
Welcome to the Indiana Fine Woodworking Awards, or as I like to call it, heaven. |
Добро пожаловать на вручение наград Ассоциации деревообработки Индианы, или как я люблю это называть, в рай. |
What about helping your friend and sending the rogue angels back to heaven? |
Как насчет помощи твоему другу И отправки неконтролируемых ангелов назад в рай |
Eligible for heaven: You got your men, women, children and apes who use sign language. |
Рай только для мужчин, женщин, детей и обезьян которые используют язые жестов. |
Last I checked, it wasn't the road to heaven that was paved with good intentions. |
А я понял, дорога вела не в рай, хоть и была выстлана благими намерениями. |
This is your idea of heaven? |
Так вот, какой у тебя рай? |
In heaven, I have six wings and four faces, one of which is a lion. |
Это рай, у меня шесть крыльев и четыре лика, и один из них - лев. |
Why would I jeopardize my entrance into heaven? |
К чему рисковать своим пропуском в рай? |
Do you truly not believe in heaven? |
Вы правда не верите в рай? |
If he's buried in this suit, he'll go straight to heaven! |
Если его похоронят в этом костюме, он отправится прямиком в рай. |
So will uncle John go to heaven? |
Так дядя Джон попадет в рай? |
Will Uncle John go to heaven? |
Попадет ли дядя Джон в рай? |
Does cats have a heaven too? |
А для кошек тоже есть рай? |
Are you in heaven or hell? |
Ты в рай или в ад? |
That the rich man will have a very hard time getting into heaven; |
Что богатому будет очень тяжело попасть в рай; |
We found Dr. Timothy Leary and his companions here in the mountains of southern California in a spot that Leary called heaven. |
Доктор Тимоти Лири в окружении своих спутников в горах Южной Калифорнии, в месте, которое он сам называет "рай". |
Woman: Yes. From then, I'm going to the heaven. |
Женщина: «Да. А после я попаду в рай». |