| Heaven, hell and everlasting life? | Что, рай, ад и вечная жизнь? |
| Epifanio asks "Where's Heaven"? | Эпифанио спрашивает: "А где же рай?" |
| How else will I fly back to Heaven? | Как иначе я вернусь в Рай? |
| Heaven, pearly gates, angels- it's all a lie. | Рай, жемчужные врата, ангелы это всё враньё! |
| And Purgatory had only one exit - up to Heaven. | выход из чистилища только один - в рай. |
| And Heaven, remember, starts from the love that we are able to share here on earth. | И помните, что рай начинается с любви на земле. |
| Do you think there is a Heaven? | Как вы думаете, Рай существует? |
| Amenadiel told you about our trip back to Heaven, didn't he? | АминадиЭль рассказал тебе про путешествие в рай? |
| You know that if we go back to Heaven, then there will be a war. | Ты знаешь, что если мы вернёмся в рай, начнётся война. |
| "Heaven is the only place of happiness" | Единственное счастливое место - это рай . |
| Mom's out. It's only a matter of time before she finds her way back to Heaven, and then he'll forgive her. | Это только вопрос времени, когда она вернется в Рай, и он ее простит. |
| The music video for "Private Jet To Heaven" was released in 2012. | Музыкальное видео на песню «Private Jet To Heaven» (с англ. - «Частным самолётом в рай») было выпущено в 2012 году. |
| Ask Us Questions at "All Dogs Go to Heaven (1989)". | Название эпизода пародирует название мультфильма «Все псы попадают в рай» («All Dogs Go to Heaven») (1989). |
| Heaven and hell both exist on earth. | И рай, и ад, могут быть найдены здесь, на земле. |
| Heaven on Earth, a really fun night at the theater. | А, еще "Рай на земле", в самом деле веселый вечер в театре. |
| So you would want to go to Heaven? | ты бы хотела попасть в рай? |
| This one is kind of a Heaven and Hell story. | Вот эта вроде про рай и ад. |
| If there's a Heaven for computers, l- | Если есть рай для компьютеров, я... |
| Kurdistan is like Heaven on Earth for the Kurds | Курдистан для курдов - словно рай на Земле. |
| So, you went to Heaven? | так, ты попал в рай. |
| Wait, do your people go to Heaven? | Постой, а твои люди попадают в Рай? |
| My idea of Heaven is a solid white nightclub with me as a headliner for all eternity, and they love me. | По-моему, рай - это клуб для белых, где я - вечная знаменитость, и меня обожают. |
| "Heaven Is A Car"! | ! "Рай - это машина"? |
| There's more in Heaven and Earth. | Рай и Земля не ограничиваются теми рассказами... |
| Heaven or hell... which side you on? | Рай или ад, на чьей ты стороне? |