Примеры в контексте "Heaven - Рай"

Примеры: Heaven - Рай
Some critics surmised that the place Bono is referring to on "Where the Streets Have No Name" is Heaven. Некоторые критики предположили, что место, о котором поётся в «Where the Streets Have No Name» - не что иное, как рай.
I thought she'd be in Heaven, but she's sitting on a chair with a bullet in her head. Я думал, она попадёт в рай, а она сидит на стуле с пулей в голове.
MacFarlane has made references to Star Trek on his animated series Family Guy, where the Next Generation cast guest-starred in the episode "Not All Dogs Go to Heaven". МакФарлейн сделал ссылки на «Звездный путь» в своём мультсериале «Гриффины», где актёры «Следующего поколения» выступают в качестве приглашенных звёзд в эпизоде «Не все псы попадают в рай».
Heaven under either of them would be... но Рай, под управлением любого из них.
So, how are things at Heaven on earth? Итак, как проходит "Рай на земле"?
Shining figures, men and women whom they have known on Earth, come to meet them and to urge them to repent and walk into Heaven proper. К ним приближаются сияющие фигуры - мужчины и женщины, которых они знали на земле, для того, чтобы встретить их и убедить их покаяться и войти непосредственно в рай.
Before entering Hell, he says Heaven lies behind the last door! Когда Данте вошел в ад, он подумал, что рай рядом, достаточно распахнуть дверь.
Heaven on earth exists you see I speak the truth, believe me Я говорю: Настоящий рай - земля, Верьте мне, что прав я.
It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell. Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад.
Nothing but "School Ground Heaven*", 13 times... (song) Спеть "Школьный рай" 13 раз - это нечто...
On the final day of reckoning, we'll see who goes to Heaven and who goes to Hell. Когда наступит День Господень, увидим, кто отправится в рай, а кто в ад.
And if there's a Hell, there is a Heaven. А есть ад, значит есть и рай.
Well... how do you know you're supposed to go to Heaven? От куда ты знаешь, что ты должен пойти в рай?
I'll go to Hell so someone else could go to Heaven. но кто-то же попадет в рай?
Why don't you tell me one of your Heaven and Hell stories, Martin? Может, расскажешь мне историю про рай и ад, Мартин?
I go home, I cuddle with my wife, I cuddle with my kids, and I tell them pretty stories about heroism and Heaven. Я иду домой, я обнимаю мою жену я обнимаю моих детей, и рассказываю им красивые истории про героизм и Рай.
So yesterday I marched right up to the front desk and I'm like, "What do I have to do to get to Heaven?" Поэтому вчера я промаршировала прямо к центральному столу и спросила: "Что мне нужно сделать, чтобы попасть в Рай?"
Their hope for an early return led to General Pershing's slogan, "Heaven, Hell or Hoboken... by Christmas." Их надежда на скорое возвращение была охарактеризована фразой генерала Першинга: «Рай, ад или Хобокен... в Рождество».
And because of that, when I got to Heaven they offered me whatever I wanted... but I said what I want more than anything... is to come back down to earth, as a ghost... and make sweet love to Zayday Williams. И поэтому, когда я попал в Рай они предложили мне все, что я хотел... но я сказал что я больше всего я хочу... вернуться обратно на на землю, призраком и предаться сладкой любви с Зейдей Уильямс.
I mean, I'm sure you get this all the time but when I go to Heaven will I be anatomically correct? Я понимаю, у тебя это все время спрашивают, но, когда я попаду в рай, буду ли я анатомически правилен?
Take me to Heaven! I'm going! Да, детка, возьми меня в рай.
But, at that time, I thought that, because there is Hell, there must be Heaven, too Но тогда я думал, что раз есть Ад, должен быть и Рай.
Hell wasn't home, and Heaven was... well... hell! Ад не был домом, а Рай был... ну... адом!
Heaven and Hell Island Has Moved! Тогда Рай и Ад заключили договор.
What makes you think you'd go to Hell and not Heaven? Почему ты решила, что попадёшь в ад, а не в рай?