Примеры в контексте "Heaven - Рай"

Примеры: Heaven - Рай
I could have sworn it was heaven. Я мог поклясться, что это рай.
So welcome to the - to heaven. Так что добро пожаловать в рай.
When you wake, you'll be in heaven. Откроешь их, и будет рай.
But no one wants to die to go to heaven. Но никто не хочет умереть, чтобы попасть в рай.
I never thought heaven would smell like this, but it sure is pretty. Я и не представлял, что рай так пахнет, но это прекрасно.
You know, this is pretty much what I thought heaven would look like. Знаешь, примерно так я и представляла себе рай.
That part of the precinct is skell heaven. Эта часть района - просто рай для бомжей.
Make them think this must be heaven. Пусть люди думают, что это рай.
Let him go to heaven, please. Позвольте ему попасть в рай, пожалуйста.
And Azrael's soul was welcomed into heaven. И душа Азраеля была принята в Рай.
We don't believe in heaven and hell, Mariana. Мариана, мы не верим в рай и ад.
The Hindus say, love is a ladder to heaven. Индусы говорят, что это лестница, ведущая в рай.
I wish I believed in heaven. Я бы хотел верить в рай.
Virtual passports to heaven... in exchange for hard cash. Виртуальный пропуск в Рай... в обмен на наличные деньги.
Don't worry, she will certainly go to heaven. Ќе плачь, она наверн€ка сразу отправилась в рай.
Some cultures believe you can't enter heaven without all your bits intact. В некоторых культурах верят, что вы не попадете в рай, пока у вас есть незаконченные дела.
That's my job - to protect heaven. Такова моя работа - защищать рай.
When we get to earth and I release you, it's an express straight to heaven. Доберемся до Земли и я освобожу тебя это путь прямиком в Рай.
If you tell lies like that, you won't go to heaven when you die. Если будешь повторять враньё, тебя не пустят в рай когда умрёшь.
For the first 60 years it was because I believed in heaven. Первые 60 лет я ходила лишь потому, что верила в рай.
He told me to turn this refuse into a heaven on earth! Он велел мне превратить эту помойку в рай на Земле!
You still trying to buy your way into heaven? Все еще пытаешься купить себе дорогу в рай?
It's like heaven compared to New Jersey, you know? Это просто рай по сравнению с Нью-Джерси.
My understanding is that baptism is about making sure that children get into heaven, should anything happen. Я так понимаю, что крещение даёт уверенность, что ребёнок попадёт в рай, если что-то случиться.
If this is heaven, sister, I want my money back. Если это рай, подруга, тогда прошу вернуть мне деньги.