Английский - русский
Перевод слова Heaven

Перевод heaven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Небо (примеров 271)
Plus, I'm not really sure if they're even allowed into heaven. К тому же, я не очень уверена, можно ли им на небо.
You don't get to get sucked up into Heaven 'cause you were being petty. Тебя не засосало в небо, потому что, ты слишком жалкий.
Heaven and Earth are full of thy Majesty... ? Небо и земля полны Твоего величия...?
Will his soul go to heaven? Его душа улетит на небо?
Stairway to heaven, over there. Лестница в небо - это там! «ВСПОМНИТЬ ВСЁ»
Больше примеров...
Рай (примеров 786)
Anyhoo, can you take us to heaven now, please? В любом случае, можешь взять нас в рай, пожалуйста?
Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем.
There are some religions that believe that there is a heaven and there are some others that don't. Есть религии, которые верят, что рай существует, а есть другие религии, которые в это не верят.
You're going straight to heaven. Ты попадешь в рай.
Is it because it's heaven? Это потому что там рай?
Больше примеров...
Небесный (примеров 55)
Mrs Brimsley, you are an angel from heaven. Миссис Бримсли, вы ангел небесный.
"Our Father who art- in heaven, temporary be thy name." "Отец наш небесный, временно имя твоё."
The Vault of Heaven, the Book of Leaves, we want to be there when you find them. Небесный Свод, Книга Листьев, Мы хотим быть с Вами, когда вы найдете их.
"O Father in Heaven, so be it." "Отец наш небесный, так и быть тому."
The Vault of Heaven, which, presumably, contains the Book of Leaves. Небесный Свод, который, вероятно, включает в себя "Книга Жизни".
Больше примеров...
Бог (примеров 172)
Heaven forbid I've slowed production Of the latest worthless gadget. Не дай бог, из-за меня остановится производство новейшего бесполезного гаджета.
Heaven knows why I sponsored you. Бог знает, почему я тебя поддерживаю.
You call Heaven on an angel phone to discover God's gone to roam the Earth. Книгах? Ты позвонил в Рай по ангельскому телефону и узнал, что Бог отправился бродить по Земле.
Heaven is theirs, I can assure them, because they are telling the truth. Могу заверить их, что Бог поможет им, поскольку они говорят правду.
Always brooding away on your wrongs and what happened heaven knows how many years ago. Что приключились, бог знает, сколько лет назад
Больше примеров...
Райский (примеров 15)
While you were asleep, we simply took you, to our little corner of heaven. Пока вы спали, мы просто перетащили вас в наш райский уголок.
I'm a construction manager, and... I built this little slice of heaven with my own two hands. Я работаю прорабом, и этот райский уголок я построил собственными руками.
Anton, that smells like heaven. Антон, просто райский запах.
[timer dings] Those cookies smell like heaven. У этого печенья райский запах.
It's heaven on earth. Какой чистый воздух! -Да, райский уголок.
Больше примеров...
Божественно (примеров 5)
Small price to pay to feel like heaven. Ерунда, ведь я чувствую себя божественно.
Either way, it was heaven. Так или иначе, это было божественно.
I'm over there all by myself comforting the enemy, who smells like heaven, by the way. Я больше не могу сидеть там одна, утешая своего врага, от которой, кстати, божественно пахнет.
It's heaven with strawberries. С клубникой оно божественно.
The high Heaven that with your divinity, divinely with the stars fortify you and make you deserve what deserves your nobility. "семогущие небеса при помощи звезд божественно возвышают вашу божественность и соделывают вас достойною тех достоинств, коих удостоилось ваше величие".
Больше примеров...
Heaven (примеров 151)
Smith has said he considers "Just Like Heaven" to be one of the band's strongest songs. Смит считает «Just Like Heaven» одной из сильнейших песен группы.
Her talent for music was first noted when she sang the song "Enkeli taivaan" (the Finnish version of "From Heaven Above to Earth I Come") in the Kitee church hall at age three. Её музыкальный талант был впервые отмечен, когда она спела песню «Enkeli taivaan» (финский вариант «From Heaven Above to Earth I Come») в церковном зале Китеэ в возрасте трех лет.
After Gene is defeated he gives Snake the funds, equipment, personnel, and all other information regarding "Army's Heaven". После поражения Джин передаёт Снейку денежные средства, снаряжение, персонал и всю информацию, связанную с «Army's Heaven».
All songs written by Sabine Dünser, except "Heaven and Hell" by Ronnie James Dio. Все тексты написаны Сабиной Дюнзер, кроме «Heaven and Hell», текст которой написал Ронни Джеймс Дио, вся музыка написана Elis.
The winning song is "Take Me to Your Heaven", performed by Charlotte Nilsson. Гран-При был присуждён Швеции, с песней «Такё мё to your heaven», исполненной Шарлоттой Нильсон.
Больше примеров...
Господи (примеров 26)
It is bad enough, by heaven. Господи, да куда уж хуже.
Heaven bless it! Staircase Boogie, run! Lucky guy. Господи спаси! Околесница, вперед! Везет паршивцу.
They can raise up to a million dollars from an unlimited number of unaccredited, unsophisticated investors - everyday people, heaven forbid - and they can share those returns over time - again, whatever terms they set. Они могут поднять до миллиона долларов из вложений неограниченного числа неакредитированных, неискушенных инвесторов - простых людей (Господи, прости) - и они могут со временем делить процент от дохода - опять-таки, в зависимости от определенных ими условий.
Lord, I must be in heaven. Господи, я попала в рай.
O Lord, heaven's waiting О, Господи, рай ждет
Больше примеров...
Ад (примеров 149)
We don't believe in heaven and hell, Mariana. Мариана, мы не верим в рай и ад.
On the final day of reckoning, we'll see who goes to Heaven and who goes to Hell. Когда наступит День Господень, увидим, кто отправится в рай, а кто в ад.
Why don't you tell me one of your Heaven and Hell stories, Martin? Может, расскажешь мне историю про рай и ад, Мартин?
The contemporary religious belief was that suicide would send the soul to hell; however, an executed person who confessed and repented his/her crime was believed to go straight to heaven. Согласно вероучению церкви, самоубийство является грехом и путём в ад; однако человек, который признался и раскаялся в своём преступлении, должен попасть в рай.
and I'm ready to suffer, and I'm ready to hope so it's a shot in the dark aimed right at my throat 'cause looking for heaven for the devil in me Ия готовастрадать, ияготовонадеяться такэтотвыстрельвночи нацеленпрямо мневгорло потому что поиски счастья для дьявола внутри потому что поиски счастья для дьявола внутри но что тогда ад?
Больше примеров...
Господь (примеров 83)
And the good Lord said Lucifer and a third of the angels were cast out of heaven. И сказал Господь, Люцифер и треть ангелов были изгнаны из рая.
The Lord in heaven bless thee, noble Harry. Храни тебя Господь, отважный Гарри!
For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них; а в день седьмой почил.
Mother Teresa arrives in Heaven, God comes to meet her. Мать Тереза попадает на Небеса, Господь встречает её.
If this is the kingdom of Heaven... let God do with it as He wills. Если это Царство Небесное... пусть Господь поступает с ним как Он хочет.
Больше примеров...