| She wasn't allowed into heaven without her three children. | Ее не пустили в рай без нее троих детей. |
| I thought I'd gone to heaven. | Я думал, что попал в рай. |
| Because you want to go to heaven. | Потому что ты хочешь попасть в рай. |
| So I know there is a heaven. | А значит, существует и рай. |
| You have one question to ask to get into heaven. | Вам надо задать один вопрос, чтобы попасть в рай. |
| We'll put it there so it can go straight to toads' heaven. | Мы положим ее здесь, и она отправится прямо в рай для жаб. |
| You can have your heaven by yourself. | Ты можешь отправляться в рай одна. |
| Honestly, Mildred, it just looks like heaven. | Милдред, ну право же, у тебя здесь просто рай. |
| Well, that be heaven on Earth. | Это был бы рай на Земле. |
| Running the E.R. is slacker heaven. | Заправлять скорой - просто рай для халявщика. |
| I make heaven a place on earth. | Я сделаю рай, местом на земле. |
| If this is in Hell then I am looking forward to heaven. | Если это ад, то мне не терпится попасть в рай. |
| Please let it go to heaven. | Отправь её, пожалуйста, в рай. |
| You are dying and going to advertising heaven. | Вы умрёте и станете рекламировать рай. |
| There will be one more soul in heaven. | Ещё одна душа попадёт в рай. |
| Been more like heaven for me. | А для меня это скорее рай. |
| You can still go to heaven, Shane. | Ты всё ещё можешь попасть в рай, Шейн. |
| No wonder you don't believe in heaven anymore. | Неудивительно, что ты больше не веришь в рай. |
| And there was me thinking you'd died and gone to heaven. | А я уж было подумала, что ты помер и попал в рай. |
| The sunlight pours in and it looks like heaven. | Внутрь льётся солнечный свет и всё похоже на рай. |
| And he asked me if I believed in heaven. | И он спросил верю ли я в рай. |
| Some people think that there is an Earth that's so perfect, it's basically heaven. | Есть мнение, что существует идеальная Земля, настоящий рай. |
| I never knew that life on Earth could be heaven. | Я и не думала, что Рай может быть на Земле. |
| Way down yonder, heaven on earth. | Здесь на юге, где рай на земле. |
| I thought you meant your chances of going to heaven. | Извини, я думал, ты про шанс попасть в рай. Черт. |