You know all good boys go to heaven. |
Ты знаешь, что все хорошие мальчики попадают в рай. |
So... soon you may be seeing heaven. |
Итак, скоро ты, быть может, увидишь рай. |
200 stores of wholesale heaven, G. |
200 магазинов - рай для оптовой торговли, Джи. |
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. |
Тарелка плова с шашлыком - рай на земле. |
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. |
Те, чьи грехи прощены, считаются безгрешными, так что могут найти путь в рай. |
Some said it was a heaven, a paradise beyond imagination. |
Одни говорили, что это рай, который невозможно представить. |
It's impolite to rush to heaven, passing by the others. |
Это не скромно - как мчаться в рай, обгоняя всех. |
Because if there's ghosts, then maybe there's a heaven. |
Потому что если существуют призраки, тогда есть и рай. |
Not all dogs go to heaven. |
Не все псы попадают в рай. |
I didn't mean heaven, or anything. |
Я не имел ввиду рай или что-то еще. |
Dad, you don't even believe in heaven. |
Пап, ты даже не веришь в рай. |
And that you need a secret password to get into heaven. |
И вам нужен секретный пароль, чтобы попасть в рай. |
They won't let me into heaven. |
Меня тогда в рай не пустят. |
I believe you should come over here and help me believe in heaven on earth. |
Я верю, что тебе стоит подойти сюда и поверить в рай на земле. |
And just as fast heaven was packed away and gone. |
За один день. А потом, так же быстро рай разобрали и увезли. |
Schmidt, that mattress is heaven. |
Шмидт, этот матрац- просто рай. |
Yes, it's Latin that gains entrance to heaven itself. |
Да, именно латинские буквы предвосхищают вход в рай. |
I found my own Utopia, little piece of heaven called San Christophe. |
Я нашел свою Утопию, небольшой рай под названием Сан Кристоф. |
I mean, I don't know if there's a heaven... |
Я точно не знаю существует ли рай. |
You don't believe he saw heaven? |
Ты не веришь, что он видел рай? |
Return to heaven, I suppose. |
Вернусь в рай, скорее всего. |
Except the gates of heaven need a little decoration. |
Только вот врата в рай нуждаются в небольшой отделке. |
A heaven for those in need of a place to dance. |
Это рай для того, кому нужно место, чтобы танцевать. |
Now I'll never get into heaven. |
Теперь мне точно не попасть в рай. |
Then I saw a new heaven, and a new earth. |
Потом я увидела новый рай, и новую землю. |