Pray that hell or heaven lets you in. |
И молись, чтобы рай или ад тебя принял. |
War is bad, heaven knows, but slavery is far worse. |
«Война - это ад, но есть вещи и похуже. |
It originally appeared in the Italian film Sweden: Heaven and Hell (Svezia, inferno e paradiso). |
Была написана для фильма 1968 года Svezia, inferno e paradiso («Швеция: ад и рай»). |
My hell for their little slice of heaven. |
Мой ад для их кусочка рая. |
Here's to heaven or hell and nothing in between. |
Выпьем за рай или ад и пустоту между ними. |
A man once was invited to visit both heaven and hell. |
Как-то раз человека пригласили посетить Ад и Рай. |
He says you will go to hell, not heaven. |
Он говорит, что ты попадёшь в ад, а не рай. |
If this is heaven, then Voss must be hell. |
Если это небеса, значит, Восс, должно быть, ад. |
If this is in Hell then I am looking forward to heaven. |
Если это ад, то мне не терпится попасть в рай. |
Lucky for us, their road to heaven leads straight through hell. |
К счастью для нас, их дорогая к раю ведет прямо через ад. |
It's heaven on Earth or hell. |
На земле настал рай или ад. |
If this is hell can't wait for heaven. |
Если это ад, то мне не терпится попасть в рай. |
He conquered the three worlds: heaven, earth and underworld. |
Она проникает во все три мира - небеса, землю и ад. |
You know, I don't believe in heaven and hell. |
Ты знаешь, я не верю в рай и ад. |
I don't see anything about heaven or hell. |
Про рай и ад здесь ничего не сказано. |
We will sue him to high heaven and then back to hell. |
Мы засудим его до небес и ввергнем в ад. |
But the gates of heaven and hell are adjacent and unmarked. |
Вот только врата в рай и ад стоят рядом и неотличимы друг от друга. |
He must've had a good reason to prefer hell to heaven. |
Похоже, у него была веская причина предпочесть Ад Раю. |
We don't believe in heaven and hell, Mariana. |
Мариана, мы не верим в рай и ад. |
While one mother's life leads her to heaven, another's is going straight to hell in a Moses basket. |
Пока одних материнство возносит в рай, другие могут найти ад в люльке. |
Are you in heaven or hell? |
Ты в рай или в ад? |
Just like heaven If it didn't look like hell |
"Как в раю, если бы только не выглядело как ад" |
Sometimes I see heaven or hell, but eventually, no matter what, I wake up in my bed, wearing my same old clothes. |
Порой я вижу Небеса или Ад, но в итоге, вне зависимости от обстоятельств, я просыпаюсь в своей постели в своих старых шмотках. |
One guards heaven, the other, hell. |
Один охраняет вход в рай, другой - вход в ад. |
I'll open the door to heaven or hell |
Я открою дверь в рай или в ад |