| For some it's just a job, for others - heaven on earth. | Для некоторых - это обычная работа, а для избранных - рай на Земле. |
| And he gets to go to bear heaven, wander around, eat as much fish as he likes. | Он вознесется в медвежий Рай, будет бродить вокруг, есть столько рыбы, сколько захочет. |
| Here's to heaven or hell and nothing in between. | Выпьем за рай или ад и пустоту между ними. |
| A man once was invited to visit both heaven and hell. | Как-то раз человека пригласили посетить Ад и Рай. |
| Well, maybe that's what heaven is, a place where you relive your greatest hits. | Может, это и есть рай... место, где ты переживаешь свои лучшие моменты. |
| I can't return to heaven. | Я не могу вернуться в рай. |
| My heaven... it is one long show at the meadowlands. | Мой рай - один сплошной концерт на лугах... |
| Since the rich won't get into heaven, they should enjoy their life on Earth. | Раз уж богатые не могут попасть в рай, они должны наслаждаться земной жизнью. |
| So I invented a story about heaven to comfort him. | Тогда я сочинил историю про рай, чтобы успокоить его. |
| Maybe I'll go to heaven, since I'm so young. | Может, я попаду в рай, поскольку я еще молод. |
| Just about all animals have a heaven. | Для всех животных есть свой рай. |
| Welcome into heaven happily our son Keith, child of the lord, flower of the field. | Прими в рай нашего сына Кейта сын Господа, цвет полей. |
| I can't believe I made it into heaven. | Я не могу поверить, что я попала в рай. |
| I'm not getting into heaven, though. | Хотя я не попаду в рай. |
| He says you will go to hell, not heaven. | Он говорит, что ты попадёшь в ад, а не рай. |
| Well, heaven's a little morbid. | Ну, Рай тоже по-своему странен. |
| You wanted me to get into heaven? | Ты хотела, чтобы я попала в Рай? |
| No, Allan, Valhalla is Norse for heaven. | Нет, Аллан, Вальхалла это рай для скандинавов. |
| PM: Well Secretary Albright, I guess you'll be going to heaven. | ПМ: Что ж, госсекретарь Олбрайт, надеюсь, Вы попадёте в рай. |
| That means that we were not awesome enough to go to heaven. | Это означает, что мы, не достаточно хороши, чтобы попасть в рай. |
| I think he wants to get dad into heaven. | Наверное он хочет, чтобы папа попал в рай. |
| She thinks she can take the handbag with her to heaven. | Она думает, у нее получится забрать сумку в рай. |
| I know you're going to heaven, mom. | Я знаю, что ты отправишься в рай, мама. |
| You don't get to take this to heaven, mom. | Нельзя забирать это в рай, мама. |
| That's he's going to heaven to meet his parents. | Что он отправиться в рай, чтобы встретиться с родителями. |