Примеры в контексте "Heaven - Рай"

Примеры: Heaven - Рай
But all I can do is send you back to heaven. Но всё, ято могу сделать, это отправить тебя обратно в рай
One move, bug... I will zap you to honeybee heaven. Только шевельнись, жучара... и я отправлю тебя в пчелиный рай.
The three main branches, or shushi, represent chi - earth, ten - heaven, and jin - man. Три основные ветви, или шуши, олицетворяют чи-землю, тен - рай и джин - мужчину.
And because working in a store was so hard, I liked going to school; it was like heaven. И именно потому что работать в магазине было так тяжело, я любил ходить в школу, это был рай.
The leaders like action, not crazy plans that make you into a bouncer in some homemade heaven. Лидерам нравятся действия, а не безумные планы, которые превращают тебя в вышибалу на входе в искусственно созданный рай.
If people believe they'll go heaven no matter what, they'll lose control over themselves. Если люди поверят, что они попадут в рай, несмотря ни на что, они потеряют контроль над собой.
Thinks she's died and gone to heaven. Теперь думает, что попала в рай.
See, the children, they're reaching for heaven, but their souls are trapped in purgatory. Видишь, дети стремятся в рай, а их души держат в чистилище.
If this is heaven, it looks pretty good so far. Если это рай, это выглядит хорошо до сих пор.
I'll open the door to heaven or hell Я открою дверь в рай или в ад
Will he go to heaven then? А затем он отправится в рай?
The heaven I seek is not above but rather beneath our feet. Рай, что я ищу, не вверху, скорее, под ногами.
How can you be knowing you're not going to heaven? Как же ты себя можешь чувствовать, зная, что не попадешь в рай?
One guards heaven, the other, hell. Один охраняет вход в рай, другой - вход в ад.
I'm in heaven just being here. Рядом с вами - мой рай.
More dignified to be able to walk into heaven. Прийти в Рай на двух ногах - более достойно.
We're taking you to a trip in heaven! Мы отправим тебя на экскурсию в рай!
You know, some mornings I wake up, I think I've died and this is heaven, Tom. Знаешь, Том, иногда я просыпаюсь утром и думаю, что помер, а это рай.
So, who made heaven and earth, then? Ладно, кто же тогда создал рай и землю?
Paris is heaven for women even it's music has the taste of beauty. париж это рай для женщин даже в его музыке отзеркаливаеться его красота
Wash with it, go straight to heaven. Намылился - и сразу в рай!
If this is heaven... where is everybody? Если это рай... то где все?
And because working in a store was so hard, I liked going to school; it was like heaven. И именно потому что работать в магазине было так тяжело, я любил ходить в школу, это был рай.
We will all go to heaven and I'm going to see Jude again. Мы все попадем в рай и я увижу там Джуда снова.
Do you believe in heaven and hell? Вы верите в рай и ад?