| A best-practice handbook could be a useful tool for helping project proponents start the search for funds. | Справочник по наиболее успешным проектам может служить полезным средством, помогающим приступить к поиску финансовых средств при подготовке проекта. |
| The ITU Telecommunication Development Bureau has developed a disaster communication handbook for developing countries, which will be published in early 2001. | Бюро развития электросвязи МСЭ приготовило справочник по связи в случае стихийных бедствий для развивающихся стран, который будет опубликован в начале 2001 года. |
| Is the ATP handbook a handbook or a guideline? | Статус справочника СПС: справочник или руководящие принципы? |
| The FBI handbook, Criminal and Epidemiological Investigation Handbook 2011 Edition | Справочник ФБР «Проведение уголовных и эпидемиологических расследований», издание 2011 года |
| (a) UIC during 2013 published the railway handbook which for the first time the handbook presents aggregate data at work level; | а) в 2013 году МСЖД опубликовал железнодорожный справочник, в котором впервые представлены агрегированные данные на рабочем уровне; |
| In addition, the handbook may be distributed to local police forces. | Кроме того, этот справочник можно было бы распространить среди сотрудников местной полиции. |
| However, the recruitment policies and procedures prepared by the Department and included in the handbook are still in draft form. | Однако разработанные Департаментом и включенные в Справочник стратегии и процедуры по-прежнему существуют лишь в форме проекта. |
| The Administration also publishes handbook on information on various services to enable new arrivals to access various services when necessary. | Администрация также публикует справочник с информацией о различных службах по предоставлению различных услуг для вновь прибывающих, когда это необходимо. |
| Since 1996, HAD has published a handbook to NAs to provide information on various services in traditional and simplified Chinese. | С 1996 года ДВД издает адресованный новоприбывшим справочник, в котором содержится информация о различных видах услуг на традиционном и упрощенном китайском языке. |
| The handbook on equality was designed mainly for teachers, although it was used by educationalists at the Ministry of Education and elsewhere. | Справочник по вопросам равенства мужчин и женщин рассчитан в основном на преподавателей, однако используется и специалистами, работающими в министерстве образования и других ведомствах. |
| In June 2001 ITU/BDT published in the three official languages a disaster communication handbook for the benefit of the developing countries. | В июне 2001 года БРЭ/МСЭ выпустило на трех официальных языках справочник по аварийной связи для развивающихся стран. |
| A handbook on common evaluation policies, procedures and standards will also be developed in 2005. | В 2005 году будет также подготовлен справочник по общим стратегиям, процедурам и стандартам оценки. |
| The Hague Conference on the use of apostilles is preparing a handbook, which should be available by the end of 2004. | В рамках Гаагской конференции готовится справочник по использованию апостиля, который должен выйти в свет к концу 2004 года. |
| A special handbook on operational law, being prepared by the general staff of the armed forces, will be issued shortly. | Генеральный штаб Вооруженных сил подготовил специальный справочник по действующему законодательству, который будет издан в ближайшем будущем. |
| The handbook will be published later in 2010. | Справочник будет издан позднее в 2010 году. |
| One of the main issues was the question whether or not to include urban transport in the handbook. | Одним из основных являлся вопрос о том, следует ли включать в справочник сведения о городском транспорте. |
| The handbook is originated in the context of functional transport statistics. | Справочник создан в контексте функциональной транспортной статистики. |
| The third annex with existing data and proposed tables complete the handbook. | Справочник дополнен третьим приложением с имеющимися данными и предложенными таблицами. |
| In 2007 the organization published a handbook concerning United Nations accreditation for LGBT organizations. | В 2007 году организация опубликовала справочник по вопросам аккредитации при Организации Объединенных Наций для организаций ЛГБТ. |
| It is expected that the handbook will be published at the end of 2012. | Ожидается, что этот справочник выйдет в свет в конце 2012 года. |
| In this context, a programme and project management handbook for UNHCR implementing partners was issued in April 1996. | В этой связи в апреле 1996 года для партнеров УВКБ, осуществляющих проекты, был выпущен справочник по управлению программами и проектами. |
| The Coastal Regions and Small Islands Unit of UNESCO will publish in 1998 a remote sensing handbook for tropical coastal management. | Группа по прибрежным районам и малым островам ЮНЕСКО опубликует в 1998 году справочник по дистанционному зондированию для рационального использования прибрежной среды в тропических районах. |
| Japan: Japanese Automobile Standards Internationalization Center Automobile type approval handbook for Japanese certification - Technical edition II | Япония: Японский центр международной унификации автомобильных стандартов - справочник по официальному утверждению типа автотранспортных средств для сертификации в Японии - техническое издание II |
| It planned to publish a legislation handbook that would help States bring their legislation into line with the Convention. | Оно планирует опубликовать справочник по вопросам законодательства, который поможет государствам привести свои законы в соответствие с Конвенцией. |
| A handbook had been prepared to assist in the implementation of the standard. | В качестве подспорья в деле внедрения этого стандарта был подготовлен соответствующий практический справочник. |