Английский - русский
Перевод слова Handbook
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Handbook - Справочник"

Примеры: Handbook - Справочник
(a) Literature review of methodologies used to estimate emigration (output: handbook or reference manual); а) обзор литературы по методологиям, используемым для оценки эмиграции (результат: руководство или базовый справочник);
Since results planning is a prerequisite for effective monitoring and evaluation, the revised handbook integrates planning, monitoring and evaluation in a single guide. Поскольку планирование результатов является необходимым условием эффективного контроля и оценки, руководство пересмотрено таким образом, что вопросы планирования, контроля и оценки объединены в единый справочник.
The recently updated Sphere handbook points to the rights to water and sanitation, and demands that the principles of non-discrimination, participation and access to information are upheld. Недавно обновленный справочник проекта "Сфера" содержит положение о правах на воду и санитарные услуги, а также требование о соблюдении принципов недискриминации, участия и доступа.
A handbook for the tourism sector on communicating heritage will further contribute to capacity-building activities on cultural tourism and consolidate the creative sector. Справочник по вопросам распространения информации об объектах наследия, подготовленный для туристического сектора, будет способствовать дальнейшему укреплению потенциала в области культурного туризма и способствовать консолидации творческого сектора.
The Swiss handbook was welcomed as an excellent practical contribution to the strengthening of the institutional memory of the Office of the President of the General Assembly and a very useful reference to all of us. Составленное Швейцарией руководство было одобрено как замечательный практический вклад в укрепление институциональной памяти Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи и весьма полезный справочник для всех нас.
The handbook is composed of two parts, one theoretical (description of the main principles and procedures for approving of persons and vehicles to the system) and one more practical (Annexes, forms and check lists used for the approval procedure). Справочник состоит из двух частей: теоретической (описание основных принципов и процедур, лежащих в основе допущения лиц и транспортных средств к пользованию системой) и практической (приложения, формуляры и проверочные листы, используемые для целей допущения).
The Khmer version of an international handbook on the human rights-based approach to prison management produced by OHCHR was shared with the training team and widely distributed to prison authorities at national and provincial levels, other relevant stakeholders and civil society partners. Преподавательскому составу был передан международный справочник по вопросам правозащитного подхода к управлению пенитенциарными учреждениями в подготовленном УВКПЧ переводе на кхмерский язык, который широко распространялся среди тюремных властей на национальном уровне и уровне провинций, а также среди других соответствующих заинтересованных сторон и партнеров гражданского общества.
The Working Party decided at its 60th session to combine all relevant practical information concerning its terms of reference and working procedures together with the relevant general texts in a handbook serving as a guideline for the work. На своей 60-й сессии Рабочая группа постановила объединить всю соответствующую практическую информацию, касающуюся ее круга ведения и процедур работы, наряду с соответствующими общими текстами, в справочник, который служил бы руководством для ее работы.
Some countries reported studies of gender discrimination in the labour market, for example an urban survey of gender perspectives on remuneration and the cost of labour in Mexico and a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements among metal and textile workers in Austria. Некоторые страны сообщили об исследованиях вопроса о дискриминации по признаку пола на рынке труда, например, городское обследование гендерных вопросов применительно к оплате и стоимости труда в Мексике, и справочник, составленный по результатам гендерного анализа 39 коллективных соглашений работников металлургической и текстильной промышленности в Австрии.
This handbook recommends that the target definition of an agricultural household should be based on the main income of the household, suitably smoothed to take into account the year-to-year variations, for which averaging over three years is advised. Настоящий справочник рекомендует, чтобы целевое определение фермерского домохозяйства опиралось на основной источник доходов домохозяйства, способное учитывать межгодовые колебания, которые рекомендуется усреднять за трехлетний период.
At the 113th IPU Assembly in Geneva, the IPU President jointly, with the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights, launched the IPU/OHCHR handbook on human rights for parliamentarians. На 113й Ассамблее МПС в Женеве Председатель МПС совместно с заместителем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представил справочник МПС/УВКПЧ по правам человека для парламентариев.
A handbook for United Nations police officers has also been developed and specific policies on vetting and training of police officers and the assessment of policing are being developed. Был разработан справочник для служащих полиции Организации Объединенных Наций, и в настоящее время разрабатываются особые директивы по проверке и подготовке служащих полиции и оценке полицейской деятельности.
A handbook on the measurement of capital stocks and flows is expected to be published in the first half of 2001. Ожидается, что в первой половине 2001 года будет опубликован справочник по вопросу об измерении капитальных активов и движения капитальных активов.
The Court distributes press releases, background notes and a handbook in order to keep lawyers, university teachers and students, government officials, the press and the general public informed about its work, functions and jurisdiction. Суд распространяет сообщения для печати, информационные записки и справочник для ознакомления юристов, преподавателей и студентов университетов, государственных служащих, прессы и широкой общественности со своей деятельностью, функциями и юрисдикцией.
Embarrassed by the practice, a legal handbook of 1853 enabled English judges to dismiss wife selling as a myth: It is a vulgar error that a husband can get rid of his wife by selling her in the open market with a halter round her neck. Смущённый подобной практикой, правовой справочник 1853 года обязывал английских судей покончить с мифом продажи жены: «Это широко распространённая ошибка, что муж может избавиться от своей жены, продав её на открытом рынке с петлёй на шее.
For example, in 1995, the Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice had been published in Portuguese, as had, more recently, Penal Reform International's handbook Making Standards Work. Например, в 1995 году был опубликован Компендиум стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия на португальском языке, а также совсем недавно справочник международной организации за уголовную реформу "Обеспечение соблюдения стандартов".
The observer for the International Labour Organization (ILO) drew the attention of the members of the Working Group and the observers to a handbook on employment of ethnic minorities in Eastern and Central Europe which ILO had just published. Наблюдатель от Международной организации труда (МОТ) обратила внимание членов Рабочей группы и наблюдателей на справочник по вопросам трудоустройства этнических меньшинств в странах Восточной и Центральной Европы, который был недавно опубликован МОТ.
The human rights of women are specifically incorporated in relevant publications, such as the Professional Training Series which includes the manual Human Rights and Social Work, the handbook Human Rights and Pre-Trial Detention and the handbook Human Rights and Elections. Вопрос о правах человека женщин включается в соответствующие публикации, в том числе в серии изданий по вопросам профессиональной подготовки (руководство по правам человека и социальной деятельности, справочник по вопросам прав человека и предварительного заключения и справочник по вопросам прав человека и проведения выборов).
Two handbooks in the early stages of development by UNSTAT are a handbook on household sector and human resource accounts, and a handbook dealing with the links between business accounting standards and national accounts standards; both are scheduled to be published in 1995. Двумя справочниками ЮНСТАТ, находящимися в начальной стадии разработки, являются справочник по счетам сектора домашних хозяйств и людских ресурсов и справочник по вопросам взаимосвязи между стандартами учета на предприятиях и стандартами составления национальных счетов; публикация обоих справочников намечена на 1995 год.
Three handbooks, prepared from the standpoint of a gender perspective, for use by the certifying agency: a handbook on organization and functions, a handbook on procedures and standards, and a handbook on job descriptions; Разработка трех справочников гендерной направленности для ответственной структуры по сертификации: справочник организаций и функций, справочник процедур и норм и справочник должностных обязанностей.
She informed the Working Group about a UNSD capacity-building project under which a handbook on Integrated Environmental and Economic Accounting for Water Resources had been prepared for adoption by the United Nations Statistics Commission. Она проинформировала Рабочую группу о проекте СООН по наращиванию потенциала, в рамках которого был подготовлен справочник по комплексному экологическому и экономическому учету водных ресурсов с целью его утверждения Статистической комиссией Организации Объединенных Наций.
The directory is available as both an online database and a printed handbook and contains the contact information of competent national authorities from 173 Member States, in addition to the European Union and the Holy See. Справочник доступен в виде электронной базы данных и в виде печатного издания и содержит контактные данные компетентных национальных органов 173 государств-членов, а также Европейского союза и Святого Престола.
ICP handbook, ICP book, operational materials and guide, ICP website and ICP quarterly update Пособие по ПМС, справочник ПМС, методические материалы и руководство, веб-сайт ПМС и ежеквартальные бюллетени
It is anticipated that this will also include the Personnel Manual and related procedural manuals; the Financial Manual and related procedural manuals; and a field administration handbook. Ожидается, что в число этих документов также войдут пособие по кадровым вопросам и соответствующие процедурные пособия; пособие по финансовым вопросам и соответствующие процедурные пособия; а также справочник по вопросам управления деятельностью на местах.
The quarterly national accounts handbook being prepared by Eurostat, and the IMF quarterly national accounts handbook should provide ample guidance to assist countries in the compilation of quarterly GDP data. Справочник по квартальным национальным счетам, который готовится Евростат, и справочник МВФ по квартальным национальным счетам должны содержать достаточные методические указания, чтобы помочь странам в составлении ежеквартальных данных о ВВП.